Traducción generada automáticamente

Walk Alone
Jon Oliva's Pain
Caminar Solo
Walk Alone
Caminar SoloWalk Alone
¿Cómo puedes caminar solo, niño?How can you walk alone child
¿Cómo puedes caminar solo?How can you walk alone
¿Cómo puedes caminar solo, niño?How can you walk alone child
¿Cómo puedes caminar solo?How can you walk alone
Cada vez que miro en tus ojosEverytime I look into your eyes
Siento el dolor adentroI feel the pain inside
¿Cómo puedes caminar solo, niño?How can you walk alone child
¿Cómo puedes caminar solo?How can you walk alone
Lo siento, lo siento, adentro síI feel it, I feel it, down inside yes
Lo veo, lo veo todo el tiempo síI see it, I see it all the time yes
Estoy sangrando, estoy sangrando por dentroI'm bleeding, I'm bleeding from inside
¿Cristo puede verlo?Can Christ see it
Alguien sánameSomeone heal me
Antes de que se acabe mi tiempoBefore my time's up
¿Por qué no puedo dormir en la noche, querido?Why can't I sleep at night dear
¿Por qué no puedo dormir en la noche?Why can't I sleep at night
¿Por qué no puedo dormir en la noche, querido?Why can't I sleep at night dear
¿Por qué no puedo dormir en la noche?Why can't I sleep at night
Cada vez que intento cerrar mis ojosEverytime I try to close my eyes
Las pesadillas lleganThe nightmares arrive
¿Por qué no puedo dormir en la noche, querido?Why can't I sleep at night dear
Simplemente no puedo dormir en la nocheI just can't sleep at night
Lo siento, lo siento, adentro síI feel it, I feel it, down inside yes
Lo veo, lo veo todo el tiempo síI see it, I see it all the time yes
Estoy sangrando, estoy sangrando por dentroI'm bleeding, I'm bleeding from inside
¿Cristo puede verlo?Can Christ see it
Alguien sánameSomeone heal me
Antes de que se acabe mi tiempoBefore my time's up
Te lo digo, mejor escúchameI'm telling you, better listen to me
Esto es lo que va a tomar para que tu alma sea libreThis is what it's gonna take for your soul to be free
Si sientes que estás llegando al límiteIf you feel like pushing to the edge
Mejor retrocede un paso, encuentra un amigoBetter take a step back, find a friend
O algo en lo que puedas aferrarteOr something you can hold on to
Que te haga sentir mejor, que te haga estar tranquiloThat'll make you feel better, that'll make you cool
Y si tienes uno, dámeloAnd if you got one, give it to me so
Para finalmente poder ser liberadoI can finally be set free
¿Cómo puedes caminar solo, niñoHow do you walk alone child



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Oliva's Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: