Traducción generada automáticamente

Me And Jack
Jon Pardi
Yo y Jack
Me And Jack
Cuando apenas tenía dieciocho años, conocí al hombre de negroBack when I was just eighteen, I met the man in black
Él dijo Jon, 'es un gusto conocerte, mi nombre es Jack'He said Jon, "it's nice to meet you, my name is Jack"
Salíamos todo el tiempo, nos hicimos buenos amigosWe hung out all the time, we became good friends
Recorríamos la ciudad, salíamos todos los malditos fines de semanaWe ran around, we hit the town every damn weekend
Empecé a faltar al trabajo porque estaba agotadoI started missin' work 'cause I was dog tired
Ese jefe tuvo suficiente y el buen Jack me despidióThat boss man had enough and good 'ol Jack got me fired
Yo y Jack ya no nos llevamos bienMe and Jack don't get along no more
Él está en lo alto del estante mientras yo estoy en el sueloHe's high up on the shelf while I'm lyin' on the floor
Me hace hacer cosas que nunca había hecho antesHe makes me do things I've never done before
Me hace maldecir, me hace pelearHe makes me cuss, he makes me fight
No sé qué hice anocheDon't know what I did last night
Debería haber dejado su trasero en la licoreríaShould've left his ass at the liquor store
No, yo y Jack ya no nos llevamos bienNaw, me and Jack don't get along no more
Vi a la chica de mis sueños y me puso nerviosoI saw the girl of my dreams and man she made me nervous
Así que me apoyé en mi amigo Jack porque me dio valorSo, I leaned on my buddy Jack 'cause he gave me the courage
La conquisté, le robé el corazón y la hice míaI swept her off her feet, stole her heart and made her mine
Se mudó y no le gustaba que mi amigo Jack se llevara todo nuestro tiempoShe moved in and didn't like my friend Jack takin' all our time
Empezó a ponerse celosa, dijo que Jack tenía que irseShe started gettin' jealous, said Jack's got to go
Él simplemente no se iba, así que mi chica se fueHe just wouldn't leave so my girl hit the road
Y yo y Jack ya no nos llevamos bienAnd me and Jack don't get along no more
Él está en lo alto del estante mientras yo estoy en el sueloHe's high up on the shelf while I'm lyin' on the floor
Me hace hacer cosas que nunca había hecho antesHe makes me do things I've never done before
Me hace maldecir, me hace pelearHe makes me cuss, he makes me fight
No sé qué hice anocheDon't know what I did last night
Debería haber dejado su trasero en la licoreríaShould've left his ass at the liquor store
No, yo y Jack ya no nos llevamos bienNaw, me and Jack don't get along no more
Bueno, Jack me metió en problemas y terminé en la cárcelWell Jack got me in a trouble and I wound up in jail
Así que aquí estoy cumpliendo condena porque él no pagará mi fianzaSo, I'm here doin' time 'cause he won't pay my bail
Voy a cambiar mi forma de ser en cuanto salgaI'm gonna change my ways as soon as I get out
Voy directo a la licorería a comprar una botella de Crown, porqueI'm headed for that liquor store to buy a fifth of Crown, 'cause
Yo y Jack ya no nos llevamos bienMe and Jack don't get along no more
Él está en lo alto del estante mientras yo estoy en el sueloHe's high up on the shelf while I'm lyin' on the floor
Me hace hacer cosas que nunca había hecho antesHe makes me do things I've never done before
Me hace maldecir, me hace pelearHe makes me cuss, he makes me fight
No sé qué hice anocheDon't know what I did last night
Debería haber dejado su trasero en la licoreríaShould've left his ass at the liquor store
No, yo y Jack ya no nos llevamos bienNaw, me and Jack don't get along no more
No, yo y Jack ya no nos llevamos bienNaw, me and Jack don't get along no more
No, no nos llevamos bienNaw, we don't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Pardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: