Traducción generada automáticamente

Si No Te Conociera (If I Never Knew You)
Jon Secada
Si je ne te connaissais pas
Si No Te Conociera (If I Never Knew You)
(Homme Solo)(Male Solo)
Si je ne te connaissais pas, si ce n'était pas pour ton amourSi no te conociera, si no fuera por tu amor
Je ne saurais pas combien la vie est belleNo sabría el corazón lo hermoso que es vivir
Si je ne t'avais pas, je ne saurais pas comment enfinSi no te tuviera, no sabría como al fín
J'ai réussi à trouver en toi ce qui me manquaitHe logrado hallar en tí lo que faltaba en mi
Dans un monde sans amour, rempli de douleurEn un mundo sin amor, lleno de dolor
La vérité est si claire dans ton regard, ne pleure plusEs tan clara la verdad en tu mirar no llores más
Et c'est pour toi que je ressensY es por tí que siento
Que l'illusion mourrait pour toujoursQue moriría la ilusión para siempre
Si je ne te connaissais pasSi no te conociera
(Femme Solo)(Female Solo)
Si je ne te connaissais pas, si ce n'était pas pour ton amourSi no te conociera, si no fuera por tu amor
Je ne saurais pas combien la vie est belleNo sabría el corazón lo hermoso que es vivir
C'est pour toi que je ressens qu'il n'y aurait pas d'illusionEs por tí que siento que en mi vida una ilusión
Dans ma vie, si je ne t'avais pasNo existiera, si no te tuviera
(Duet)(Duet)
Je sais que notre amour serait si grandSé que sería tan grande nuestro amor
Ensemble, le monde brille plusJuntos el mundo brilla más
Je n'aurais jamais pensé que la haine ferait tant de malNunca pensé que el odio hiciera tanto mal
Juste s'aimer en silence jusqu'à la finSolo amarnos en silencio hasta el final
Et mon cœur me dit que c'est vraiY el corazón me dice que es verdad
Si je ne te connaissais pas... Si ce n'était pas pour ton amourSi no te conociera...Si no fuera por tu amor
La solitude n'existe plus... Depuis que tu es à mes côtésYa no existe soldedad...Desde que a mi lado estás
Je ne saurais pas combien le cœur... est beau à vivreNo sabría el corazón...lo hermoso que es vivir
À tes côtés, je suis si heureux... Juste pour toiJunto a ti soy tan feliz...Solo por tí
Je sais que notre amour serait si grandSé que sería tan grande nuestro amor
Ensemble, le monde brille plusJuntos el mundo brilla más
Je sais que notre amour serait si grandSé que sería tan grande nuestro amor
Il brille même dans l'obscuritéBrilla hasta en la oscuridad
Et mon cœur me dit que c'est vraiY el corazón me dice que es verdad
Que c'est vraiQue es verdad
Sans tes sentiments... L'illusion mourraitSin tus sentimientos...Moriría la ilusión
Sans tes sentiments... Dans le cœurSin tus sentimientos...En el corazón
Sans raison... pour toujoursSin una razón...para siempre
Si je ne te connaissais pasSi no te conociera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Secada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: