Transliteración y traducción generadas automáticamente

山田PERFECT (YAMADA PERFECT)
jon-YAKITORY
YAMADA PERFECT
山田PERFECT (YAMADA PERFECT)
Amor hacia la perfección, enredado
完全体への愛 絡まって
kanzentai e no ai karamatte
No sé qué es lo correcto
何が正解かわからないんだ
nani ga seikai ka wakaranai nda
Cualquier adversidad la enfrento, fin en un segundo
どんな苦境も挑んで秒でエンド
donna kukyou mo idonde byou de endo
Aburrido así, porque soy perfecto
つまらないまま 'cause I'm perfect
tsumaranai mama 'cause I'm perfect
Recibe tres mil amores
三千体の愛 受け取って
sanzen tai no ai uketotte
Estar rodeado es más feliz, ¿no?
囲まれてる方が幸せじゃんか
kakoma rete ru hou ga shiawase jan ka
No deseo este sufrimiento
こんな苦行は望んでないよ
konna kugyou wa nozonde nai yo
Solo aburrido así, porque soy perfecto, sí (wow)
ただつまらないまま 'cause I'm perfect, yeah (wow)
tada tsumaranai mama 'cause I'm perfect, yeah (wow)
Ah, ¿qué es eso de ser perfecto?
ああ 完全体ってなんなんだ
aa kanzentai tte nannanda
Ah, me di cuenta de la vacuidad
ああ 気づいちゃったんだ虚しさ
aa kizuitchatta nda munashisa
No es que ayude a alguien
誰かを助けるわけじゃない
dareka wo tasukeru wake ja nai
Solo quiero perfeccionar mis pasatiempos
ただひたすら趣味を極めてたい
tada hitasura shumi wo kiwamete tai
Pero la gente, la gente tiene expectativas
だけれど人は人は期待してる
dakeredo hito wa hito wa kitai shiteru
"Mira, finalmente llegó"
「ほら遂に来たんだ」と
hora tsuini kitan da to
Déjame en paz
やめてくれ
yamete kure
Amor hacia la perfección, enredado
完全体への愛 絡まって
kanzentai e no ai karamatte
No sé qué es lo correcto
何が正解かわからないんだ
nani ga seikai ka wakaranai nda
Cualquier adversidad la enfrento, fin en un segundo
どんな苦境も挑んで秒でエンド
donna kukyou mo idonde byou de endo
Aburrido así, porque soy perfecto
つまらないまま 'cause I'm perfect
tsumaranai mama 'cause I'm perfect
Recibe tres mil amores
三千体の愛 受け取って
sanzen tai no ai uketotte
Estar rodeado es más feliz, ¿no?
囲まれてる方が幸せじゃんか
kakoma rete ru hou ga shiawase jan ka
No deseo este sufrimiento
こんな苦行は望んでないよ
konna kugyou wa nozonde nai yo
Solo aburrido así, porque soy perfecto, sí
ただつまらないまま 'cause I'm perfect, yeah
tada tsumaranai mama 'cause I'm perfect, yeah
Se esperan cosas de mí y luego
勝手に期待してそして
katte ni kitai shite soshite
Si algo no cuadra, me desechan
なんか違えば捨ててくんだ
nanka chigaeba sutetekun da
La verdad es que la gente no se puede salvar
本当ヒトって救えないよな
hontou hito tte sukuenai yo na
Es demasiado cruel, vete ya
酷すぎるだろ 早く帰れ
kuso sugiru daro hayaku kaere
No vuelvas nunca más
二度と来んな
nido to kun na
Amor hacia la perfección, enredado
完全体への愛 絡まって
kanzentai e no ai karamatte
Sin darme cuenta, estoy solo
知らない間に孤独なんだ
shiranai aida ni kodoku nanda
Cualquier adversidad la enfrento, fin en un segundo
どんな苦境も挑んで秒でエンド
donna kukyou mo idonde byou de endo
Aburrido así, porque soy perfecto
つまらないまま 'cause I'm perfect
tsumaranai mama 'cause I'm perfect
Recibe tres mil amores
三千体の愛 受け取って
sanzen tai no ai uketotte
Estar rodeado es más feliz, ¿no?
囲まれてる方が幸せじゃんか
kakoma rete ru hou ga shiawase jan ka
No deseo este sufrimiento
こんな苦行は望んでないよ
konna kugyou wa nozonde nai yo
Solo aburrido así, porque soy perfecto, sí
ただつまらないまま 'cause I'm perfect, yeah
tada tsumaranai mama 'cause I'm perfect, yeah
Soy perfecto, pero mi vida está incompleta
完全体だけども未完成なマイライフ
kanzentai dakedo mo mikansei na mai raifu
Solo un poco más va a continuar, tiempo restante
もう少しだけ続くんじゃ 残機
mou sukoshi dake tsuzuku n ja zanki
Dejemos el nihilismo y dejemos de ser superhéroes
ニヒル辞めて超人も辞めてさ
nihiru yamete chōjin mo yamete sa
Seamos amables, porque soy perfecto, sí
優しくなろう 'cause I'm perfect, yeah
yasashiku narou 'cause I'm perfect, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de jon-YAKITORY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: