Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.175

Conciencia (part. Almighty)

Jon Z

LetraSignificado

Conscience (feat. Almighty)

Conciencia (part. Almighty)

I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar
I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen to (yeah)Y no sé cuál escuchar (yeah)

Are you okay, baldy?¿Estás bien pelao’?
Rob a store, rob a bankAsalta un puesto, asalta un banco
Break into a houseMetete a una casa
Use your hands, you're not disabledUsas tus mano’, no eres manco

Put on a wigPonte una peluca
When you're about to do itCuando vaya’ a meterte
And I assure you, my little brother, no one will recognize youY te aseguro, mi hermanito, nadie va a reconocerte

Thou shalt not stealNo robarás
Says the seventh commandmentDice el mandamiento séptimo
WhyPor qué
Do you want to harm your neighbor?Quiere’ hacerle daño al prójimo
Even if you wear a mask and do it anonymouslyAunque te ponga’ máscara y lo haga’ anónimo
Your line will fall like dominoesSe te va a caer la fila como efecto dominó

It's already past midnight, grab the gun, kidYa son las 12 y pico, coge la pistola, chico
You're hungry, owe rent, you're not rich‘Tás pasando hambre, debe’ la pensión, no eres rico
Let me explainTe explico
You'll be kicked out of the little apartmentTe van a botar del apartmentico
If you don't sell cokeSi no vende’ perico
Or traffic a kiloO trafica’ kilo’

Rob an easy garage, I plan it outAsalta un garaje fácil, yo lo planifico
Oh, one over here, I'll take care of itAy, uno por aquí se quita, yo se lo ubico
Better surrender to the Lord, surely He has a planMejor entrégate al Señor, que seguro tiene un plan
I haven't seen a just man begging for breadNo he visto justo desamparado que mendigue pan
Are you going to trade your freedom for a thrill?¿Va’ a cambiar tu libertad por un arranque?
I assure you, you'll regret it when they lock you upTe aseguro que te va’ a arrepentir cuando te tranquen

Look for a legal job, seek honorBusca un trabajo legal, busca la honra
Who erases criminal records?Que los récords criminales, ¿quién los borra?
When the devil chases you, better runCuando el diablo te persigue mejor corra
The fire darts won't be stopped by a capQue los dardo’ de fuego no te los defiende la gorra

I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar
I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar

There's that damn guy, the one who killed your brotherAhí está ese maldita, el que mató a tu hermano
How do we start? Rip his nails off his hands?¿Cómo empezamo’?, ¿arrancarle la’ uña’ de la’ mano’?
That will be in vain, you'll regret it when he's healedEso va a ser en vano, te arrepentira’ cuando esté’ sano
And the guilt will haunt you until old ageY el cargo de conciencia te va a perseguir hasta de anciano

Not in vain, my brotherNi que en vano, mi hermano
Grab the wormAgárrese gusano
Decapitate him in the car, throw him up the hillDecapítalo en el carro, súbelo en la cuesta ‘el llano
Set the car on firePrende el carro en fuego
Don't leave evidenceNo deje’ evidencia
There you promised revenge to your brother before he diedAllí le prometiste venganza a tu hermano antes de morir

If a man takes a life, he must dieSi un hombre quita una vida, es cierto, tiene que morir
Leviticus says: Only my God avenges, and that's biblicalDice Levítico: Solo mi Dios se venga, y eso es bíblico
Are you going to put yourself in His place?¿Tú va’ a ponerte entonce’ en el lugar de él?
"He who lives by the sword, dies by the sword," it says on paper“El que espada mata, espada muere”, dice en el papel

I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar
I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar

Marijuana, coke, pills, choose one from the mileMarihuana, polvo, pastilla’, escoge una a las milla’
So you're the same and the coolest in your gangPa’ que esté’ igual y sea’ el más cool de tu pandilla
A yellow pill, mix it with codeineUna pali amarilla, mézclala con codeína
Screw it, my nigga, enjoy and live your lifeQue se joda, ma’ nigga, goza y vívete la vida

Drugs?¿Drogas?
Are you going to let the devil convince you?¿Va’ a dejar que el diablo te convenza?
Don't be part of the crowd, don't listen to bad influenceNo sea’ parte del montón, no escuche’ la mala influencia
Sin has a death sentenceQue el pecado tiene muerte de sentencia
And those who have much to try have no residenceY mucho’ por probar ya no tienen ni residencia

All your friends are active and druggedTodo’ tus amigo’ ‘tán activo’ y ‘tan drogao’
You're the only one missing, my brother, don't be so naiveSolo faltas tú, mi hermano, no sea’ tan mamao’
Just one more shotUna cachá na’ má’
Your mom won't find outTu mai no se va a enterar
Stay at your buddy's house, buddy, let yourself goTe queda’ en casa de tu pana, socio, déjate llevar

Bad company corrupts good habitsLa’ mala’ compañía’ corrompen la’ buena’ costumbre’
Corinthians: Whoever says that's good, has lied to youCorintios: El que diga que eso e bueno, te ha mentí’o
Notice it? It's getting muddy, stay clean¿Lo nota’? Está enfangando, quédateme limpio
Don't follow the bad example of the wickedNo siga’ el mal ejemplo a lo’ impio’

I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar
I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar

Calm down, take a deep breath, leave the houseTranquilo, respira hondo, vete de la casa
Calm down, you caught them red-handedTranquilo, los pillaste con las mano’ en la masa
A knife and a gun, you slit the guy's throatUn cuchillo y la pistola, al tipo lo degolla’
Take your woman, burn her inside the CorollaCoge a tu mujer, quémala adentro del Corolla

Double murder, you earned an easy life sentenceDoble asesinato, te ganaste una perpetua fácil
Your kids have no dad, you're in jailTus nene’ no tienen pai, ‘tás en la cárcel
But you endedPero acabaste
The futureCon el futuro
In a couple of minutesEn par de minuto’
Now my family's family will dress in mourningAhora la familia, de mi familia, va a vestirse de luto

A life sentence?, mmm¿Una perpetua?, mmm
Well, I have an ideaPues mera, tengo una idea
After you do it all, kill yourself too, so he seesDespués que haga’ to’, mátate tú también, pa’ que vea’
That everything will be betterQue todo será mejor
Outside of this earthFuera de esta tierra
Shoot yourself or hang yourself with a beltPégate un tiro o ahórcate con la correa

Suicide?¿Suicidio?
That's a direct ticket to hellEso es un pase directo pa’l fuego
Hell comes after and that's no gameEl infierno va’ después y eso no es juego
Leave your house now, forgive or get divorcedSal de tu casa ya, perdona o te divorcia’
Choose now, but let death stay silentEscoge ya, pero la muerte que se quede callá’

I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar
I hear voices in my conscienceOigo voce’ en mi conciencia
And I don't know which one to listen toY no sé cuál escuchar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección