Traducción generada automáticamente

Conciencia (part. Almighty)
Jon Z
Conscience (feat. Almighty)
Conciencia (part. Almighty)
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouter (ouais)Y no sé cuál escuchar (yeah)
T'es bien dégarni ?¿Estás bien pelao’?
Braque un magasin, braque une banqueAsalta un puesto, asalta un banco
Fais-toi chez quelqu'unMetete a una casa
Utilise tes mains, t'es pas manchotUsas tus mano’, no eres manco
Mets une perruquePonte una peluca
Quand tu vas te glisserCuando vaya’ a meterte
Et je te promets, mon petit frère, personne ne te reconnaîtraY te aseguro, mi hermanito, nadie va a reconocerte
Tu ne voleras pasNo robarás
Dit le septième commandementDice el mandamiento séptimo
PourquoiPor qué
Tu veux faire du mal à autruiQuiere’ hacerle daño al prójimo
Même si tu mets un masque et que tu fais ça anonymementAunque te ponga’ máscara y lo haga’ anónimo
Ta file va s'effondrer comme un effet dominoSe te va a caer la fila como efecto dominó
Il est déjà plus de minuit, prends le flingue, mecYa son las 12 y pico, coge la pistola, chico
Tu crèves de faim, tu dois le loyer, t'es pas riche‘Tás pasando hambre, debe’ la pensión, no eres rico
Laisse-moi t'expliquerTe explico
On va te foutre à la porte de ton appartTe van a botar del apartmentico
Si tu ne vends pas de la cokeSi no vende’ perico
Ou que tu ne trafiques pas des kilosO trafica’ kilo’
Braque un garage facile, je le planifieAsalta un garaje fácil, yo lo planifico
Ah, un ici se retire, je le placeAy, uno por aquí se quita, yo se lo ubico
Mieux vaut te remettre au Seigneur, il a sûrement un planMejor entrégate al Señor, que seguro tiene un plan
Je n'ai jamais vu un juste abandonné mendier du painNo he visto justo desamparado que mendigue pan
Tu vas échanger ta liberté pour un coup de folie ?¿Va’ a cambiar tu libertad por un arranque?
Je te garantis que tu vas regretter quand ils te choperontTe aseguro que te va’ a arrepentir cuando te tranquen
Cherche un boulot légal, cherche l'honneurBusca un trabajo legal, busca la honra
Qui efface les casiers judiciaires ?Que los récords criminales, ¿quién los borra?
Quand le diable te poursuit, mieux vaut courirCuando el diablo te persigue mejor corra
Car les flèches enflammées, ta casquette ne te défend pasQue los dardo’ de fuego no te los defiende la gorra
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
Voilà ce salaud, celui qui a tué ton frèreAhí está ese maldita, el que mató a tu hermano
Comment on commence ? À lui arracher les ongles des mains ?¿Cómo empezamo’?, ¿arrancarle la’ uña’ de la’ mano’?
Ça va être en vain, tu vas regretter quand tu seras guériEso va a ser en vano, te arrepentira’ cuando esté’ sano
Et le poids de ta conscience va te poursuivre jusqu'à la vieillesseY el cargo de conciencia te va a perseguir hasta de anciano
Pas en vain, mon frèreNi que en vano, mi hermano
Accroche-toi, ver de terreAgárrese gusano
Décapite-le dans la voiture, monte-le dans la côte du platDecapítalo en el carro, súbelo en la cuesta ‘el llano
Mets le feu à la voiturePrende el carro en fuego
Ne laisse aucune preuveNo deje’ evidencia
Là, tu as promis vengeance à ton frère avant de mourirAllí le prometiste venganza a tu hermano antes de morir
Si un homme ôte une vie, c'est vrai, il doit mourirSi un hombre quita una vida, es cierto, tiene que morir
Dit Lévitique : Seul mon Dieu se venge, et c'est bibliqueDice Levítico: Solo mi Dios se venga, y eso es bíblico
Tu vas donc te mettre à sa place ?¿Tú va’ a ponerte entonce’ en el lugar de él?
"Celui qui tue par l'épée, par l'épée mourra", dit le papier“El que espada mata, espada muere”, dice en el papel
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
Marihuana, poudre, pilules, choisis-en une à la pelleMarihuana, polvo, pastilla’, escoge una a las milla’
Pour que tu sois pareil et que tu sois le plus cool de ta bandePa’ que esté’ igual y sea’ el más cool de tu pandilla
Une paille jaune, mélange-la avec de la codéineUna pali amarilla, mézclala con codeína
Qu'importe, mon nigga, profite et vis ta vieQue se joda, ma’ nigga, goza y vívete la vida
Des drogues ?¿Drogas?
Tu vas laisser le diable te convaincre ?¿Va’ a dejar que el diablo te convenza?
Ne fais pas partie du lot, n'écoute pas la mauvaise influenceNo sea’ parte del montón, no escuche’ la mala influencia
Car le péché a la mort comme sentenceQue el pecado tiene muerte de sentencia
Et beaucoup à essayer n'ont même plus de résidenceY mucho’ por probar ya no tienen ni residencia
Tous tes amis sont actifs et droguésTodo’ tus amigo’ ‘tán activo’ y ‘tan drogao’
Il ne te manque que toi, mon frère, ne sois pas si conSolo faltas tú, mi hermano, no sea’ tan mamao’
Juste un petit coupUna cachá na’ má’
Ta mère ne va pas s'en rendre compteTu mai no se va a enterar
Reste chez ton pote, mec, laisse-toi porterTe queda’ en casa de tu pana, socio, déjate llevar
Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœursLa’ mala’ compañía’ corrompen la’ buena’ costumbre’
Corinthiens : Celui qui dit que c'est bien, t'a mentiCorintios: El que diga que eso e bueno, te ha mentí’o
Tu le vois ? Il s'enlise, reste propre¿Lo nota’? Está enfangando, quédateme limpio
Ne suis pas le mauvais exemple des impiesNo siga’ el mal ejemplo a lo’ impio’
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
Calme-toi, respire profondément, sors de la maisonTranquilo, respira hondo, vete de la casa
Calme-toi, tu les as pris la main dans le sacTranquilo, los pillaste con las mano’ en la masa
Un couteau et le flingue, tu l'égorgesUn cuchillo y la pistola, al tipo lo degolla’
Prends ta femme, brûle-la dans la CorollaCoge a tu mujer, quémala adentro del Corolla
Double meurtre, tu t'es gagné une perpétuité facileDoble asesinato, te ganaste una perpetua fácil
Tes gosses n'ont pas de père, t'es en prisonTus nene’ no tienen pai, ‘tás en la cárcel
Mais t'as finiPero acabaste
Avec l'avenirCon el futuro
En quelques minutesEn par de minuto’
Maintenant la famille, de ma famille, va s'habiller en deuilAhora la familia, de mi familia, va a vestirse de luto
Une perpétuité ? Mmm¿Una perpetua?, mmm
Eh bien, j'ai une idéePues mera, tengo una idea
Après que tu aies tout fait, tue-toi aussi, pour que tu voisDespués que haga’ to’, mátate tú también, pa’ que vea’
Que tout ira mieuxQue todo será mejor
Hors de cette terreFuera de esta tierra
Tire-toi une balle ou pend-toi avec la ceinturePégate un tiro o ahórcate con la correa
Suicide ?¿Suicidio?
C'est un passe direct pour le feuEso es un pase directo pa’l fuego
L'enfer vient après et ce n'est pas un jeuEl infierno va’ después y eso no es juego
Sors de chez toi maintenant, pardonne ou divorceSal de tu casa ya, perdona o te divorcia’
Choisis maintenant, mais que la mort reste muetteEscoge ya, pero la muerte que se quede callá’
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar
J'entends des voix dans ma conscienceOigo voce’ en mi conciencia
Et je ne sais pas laquelle écouterY no sé cuál escuchar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: