Traducción generada automáticamente

Save My Soul
Jonah Kagen
Sauve mon âme
Save My Soul
Je ne te blâmerai pas et je ne peux pas t'empêcher de fuirI won't blame you and I can't stop you from running
Mais il y a une part de toi dans chaque pensée que j'aiBut there's a piece of you in every thought I have
J'ai peur, ma chérie, sans toi, je risque de ne rien faireI'm afraid, my dear, without you, I might end up doing nothing
Et le Diable adore secouer une main oisiveAnd the Devil loves to shake an idle hand
Tu es le seul genre de paradis que j'ai connuYou're the only kind of heaven that I've known
Le cœur le plus jeune depuis des lustres et l'âme la plus ancienneThe youngest heart in ages and the oldest of the souls
Si vivre sans toi valait son pesant d'orIf being fine living without you, would be worth its weight in gold
Je serais un homme très pauvreI'd be a poor, poor man
Nous mourrons tousWe all die
Et c'est juste terrifiantAnd that's just terrifying
Qui serai-je quand tu ne seras pas là ?Who will I be when you're not around?
Ne me laisse pas maintenantDon't leave me now
Sauve-moi, sauve mon âmeSave me, save my soul
Emporte-moi, prends mes osTake me, take my bones
Chérie, s'il te plaît, ne pars pasDarling, please don't go
Ne t'en va pas, je ne peux pas être seulDon't leave, I can't be alone
Sauve-moi, sauve mon âmeSave me, save my soul
Emporte-moi, ramène-moi chez moiTake me, take me home
Chérie, s'il te plaît, ne pars pasDarling, please don't go
Ne t'en va pas, je ne peux pas être seulDon't leave, I can't be alone
Je ne peux pas être seulI can't be alone
Je ne peux pas être seulI can't be alone
J'ai un amour pour toi comme l'herbe haute dans le ventI've got a love for you like tall grass in the wind
Tu continues à bouger doucement en moi, je te sens encore sur ma peauYou're still moving softly through me, I still feel you on my skin
Et je pourrais parler à Dieu, et je pourrais lui demander pardonAnd I could talk to God, and I could ask him for forgiveness
Mais si ça ne te garde pas en vie, alors pourquoi suis-je encore en vie ?But if it don't keep you alive, then what's the reason I'm still living?
Parce que nous mourrons tous'Cause we all die
Et c'est juste terrifiantAnd that's just terrifying
Qui serai-je quand tu ne seras pas là ?Who will I be when you're not around?
Ne me laisse pas maintenantDon't leave me now
Sauve-moi, sauve mon âmeSave me, save my soul
Emporte-moi, prends mes osTake me, take my bones
Chérie, s'il te plaît, ne pars pasDarling, please don't go
Ne t'en va pas, je ne peux pas être seulDon't leave, I can't be alone
Je ne peux pas être seulI can't be alone
Je ne peux pas être seulI can't be alone
Je ne peux pas être seulI can't be alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonah Kagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: