Traducción generada automáticamente

S.O.S.
Jonas Brothers
S.O.S.
S.O.S.
Je t'ai dit que j'avais prévu le dînerI told you I made dinner plans
Pour toi et moi, et personne d'autreFor you and me and no one else
Ça n'inclut pas tes amis fousThat don't include your crazy friends
Eh bien, j'en ai finiWell, I'm done
Avec les situations gênantes, les conversations videsWith awkward situations, empty conversations
Ooh, c'est un SOSOoh, this is an SOS
Je ne veux pas douterDon't wanna second guess
C'est la vérité, c'est clairThis is the bottom line, it's true
J'ai tout donné pour toiI gave my all for you
Maintenant mon cœur est en deuxNow my heart's in two
Et je ne trouve pas l'autre moitiéAnd I can't find the other half
C'est comme si je marchais sur du verre briséIt's like I'm walking on broken glass
Tu peux croire que j'ai saignéBetter believe I bled
C'est un appel que je n'aurai jamaisIt's a call I'll never get
Alors c'est ici que l'histoire se termineSo this is where the story ends
Une conversation sur IMA conversation on IM
Eh bien, j'en ai finiWell, I'm done
Avec les textos : Désolé pour le malentenduWith texting: Sorry for the miscommunication
Ooh, c'est un SOSOoh, this is an SOS
Je ne veux pas douterDon't wanna second guess
C'est la vérité, c'est clairThis is the bottom line, it's true
J'ai tout donné pour toiI gave my all for you
Maintenant mon cœur est en deuxNow my heart's in two
Et je ne trouve pas l'autre moitiéAnd I can't find the other half
C'est comme si je marchais sur du verre briséIt's like I'm walking on broken glass
Tu peux croire que j'ai saignéBetter believe I bled
C'est un appel que je n'aurai jamaisIt's a call I'll never get
La prochaine fois que je te voisNext time I see you
Je te ferai un high fiveI'm giving you a high five
Parce que les câlins, c'est surestimé, juste pour info'Cause hugs are overrated, just FYI
Ooh, c'est un SOSOoh, this is an SOS
Je ne veux pas douterDon't wanna second guess
C'est la vérité, c'est clairThis is the bottom line, it's true
J'ai tout donné pour toiI gave my all for you
Maintenant mon cœur est en deuxNow my heart's in two
OuaisYeah
Ooh, c'est un SOSOoh, this is an SOS
Je ne veux pas douterDon't wanna second guess
C'est la vérité, c'est clairThis is the bottom line, it's true
J'ai tout donné pour toiI gave my all for you
Maintenant mon cœur est en deuxNow my heart's in two
Et je ne trouve pas l'autre moitiéAnd I can't find the other half
C'est comme si je marchais sur du verre briséIt's like I'm walking on broken glass
Tu peux croire que j'ai saignéBetter believe I bled
C'est un appel que je n'aurai jamaisIt's a call I'll never get
Un appel que je n'aurai jamaisCall I'll never get
Un appel que je n'aurai jamaisCall I'll never get



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: