Traducción generada automáticamente

Shelf
Jonas Brothers
Étagère
Shelf
Elle est tellement séductriceShe's such a flirt
Et moi, je suis le cœur solitaireAnd I am the lonely heart
Donne-lui une chanceGive it a chance
Pour que notre amour commenceFor our love to start
Mais tu ne verras jamaisBut you'll never see
Si tu ne me donnes pas une chance de te montrer ce queIf you don't give me a shot to show you what
J'ai à offrirI've got
Mais il est trop tard pour faire semblantBut it's too late to pretend
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-mêmeYou know me better than I know myself
Ne prends pas mon cœur et ne le mets pas sur une étagèreDon't take my heart and put it on a shelf
Toujours quelqu'un d'autreAlways someone else
Le prochain gars qui fera fondre ton cœur froidThe next guy who will make your cold heart melt
Je vais donner mon amour à quelqu'un d'autreI'm gonna give my love to someone else
J'ai tenu ta main (ahh)I held your hand (ahh)
C'était comme un filmIt felt like a movie
J'avais fait des plans (ahh)I made some plans (ahh)
Mais tu étais déjà en train de passer à autre choseBut you were already moving on now
Je suis coincé sous un nuage de pluieI'm stuck under a rainy cloud
Mais tu n'as pas l'air de t'en soucierBut you don't seem to care
Mais ça va, carBut it's alright 'cause
Il est trop tard pour faire semblantIt's too late to pretend
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-mêmeYou know me better than I know myself
Ne prends pas mon cœur et ne le mets pas sur une étagère (ouais)Don't take my heart and put it on a shelf (yeah)
Toujours quelqu'un d'autreAlways someone else
Le prochain gars qui fera fondre ton cœur froidThe next guy who will make your cold heart melt
Je vais donner mon amour à quelqu'un d'autreI'm gonna give my love to someone else
J'en ai marre de perdre tout mon tempsI'm tired of wasting all my time
Mon cœur est suspendu à un filMy heart is hanging on the line
C'est moi, fille, ou quelqu'un d'autre ?Is it me girl, or someone else?
S'il te plaît, enlève-moi de l'étagèrePlease take me off the shelf
Trop tard pour faire semblantToo late to pretend
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-mêmeYou know me better than I know myself
Ne prends pas mon cœur et ne le mets pas sur une étagèreDon't take my heart and put it on a shelf
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
(Tout le monde !)(Everybody!)
Toujours quelqu'un d'autreAlways someone else
Le prochain gars qui fera fondre ton cœur froidThe next guy who will make your cold heart melt
Je vais donner mon amour à quelqu'un d'autreI'm gonna give my love to some one else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: