Traducción generada automáticamente

One Man Show
Jonas Brothers
Espectáculo de un hombre
One Man Show
Siento que me voy a volver locoI feel like I'm gonna go insane
Porque sigo escuchando tu voz llamar mi nombre'Cause I keep hearing your voice call my name
En una habitación vacía, chica, eres a quien veoIn an empty room girl you're the one I see
Déjame decirte chica, somos historiaLet me tell you girl we're history
Soy un show de un solo hombreI'm a one man show
(One man show)(One man show)
No necesito a nadieI don't need no one
(No necesito a nadie)(Don't need no one)
Estaré bien soloI'll be fine alone
(Estar bien solo)(Be fine alone)
Oh siOh, yeah
Puedes llamarme peroYou can call me but
(Llámame pero)(Call me but)
No contestaré mi teléfonoI won't pick up my phone
(Coge mi teléfono)(Pick up my phone)
Porque soy un espectáculo de un solo hombre'Cause I'm a one man show
(One man show)(One man show)
Oh siOh, yeah
No te necesito chicaI don't need you, girl
Chica, me rompiste el corazón y me decepcionasteGirl, you broke my heart and let me down
Estaría mejor si no estuvieras rondaI'd be better off if you weren't 'round
Tomé mi amor y lo atravesé en el sueloTook my love and through it on the ground
Decir adiós niña, no hagas ningún sonidoSaying goodbye girl, don't make a sound
Soy un show de un solo hombreI'm a one man show
(One man show)(One man show)
No necesito a nadieI don't need no one
(No necesito a nadie)(Don't need no one)
Estaré bien soloI'll be fine alone
(Estar bien solo)(Be fine alone)
Oh siOh, yeah
Puedes llamarme peroYou can call me but
(Llámame pero)(Call me but)
No contestaré mi teléfonoI won't pick up my phone
(Coge mi teléfono)(Pick up my phone)
Porque soy un espectáculo de un solo hombre'Cause I'm a one man show
(One man show)(One man show)
Oh siOh, yeah
No te necesito chicaI don't need you, girl
Estaba tan ciego ahora que finalmente veoI was so blind now I finally see
Todo lo que me hicisteEverything you did to me
Pensé que podría cambiar y podríamos encontrar un lugarI thought it might change and we could find a place
Donde estaríamos felices deWhere we'd be happy to
Soy un show de un solo hombreI'm a one man show
No necesito a nadieI don't need no one
Estaré bien soloI'll be fine alone
(Estar bien solo)(Be fine alone)
Oh siOh, yeah
Puedes llamarme peroYou can call me but
(Llámame pero)(Call me but)
No contestaré mi teléfonoI won't pick up my phone
(Coge mi teléfono)(Pick up my phone)
Porque soy un espectáculo de un solo hombre'Cause I'm a one man show
(One man show)(One man show)
¡Oh sí sí!Oh, yeah, yeah!
Soy un show de un solo hombreI'm a one man show
No necesito a nadieI don't need no one
Estaré bien soloI'll be fine alone
(Estar bien solo)(Be fine alone)
Oh siOh, yeah
Puedes llamarme peroYou can call me but
(Llámame pero)(Call me but)
No contestará mi teléfonoWon't pick up my phone
(Coge mi teléfono)(Pick up my phone)
Porque soy un espectáculo de un solo hombre'Cause I'm a one man show
(One man show)(One man show)
Oh siOh, yeah
No te necesito chicaI don't need you, girl
(¡Si!)(Yeah!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: