Traducción generada automáticamente
I'm Gonna Getcha Good!
Jonas Brothers
¡Voy a conseguir algo bueno!
I'm Gonna Getcha Good!
¡Vamos, vamos!
Let's go!
No mires por un fin de semana
Don't watcha for a weekend
No mires por una noche
Don't watcha for a night
Sólo estoy interesado si puedo tenerte de por vida (Sí)
I'm only interested if I can have you for life (Yeah)
Sé que sueno serio y bebé soy
I know I sound serious and baby I am
Eres un buen pedazo de bienes raíces
You're a fine piece of real estate
Y voy a conseguirme un poco de tierra
And I'm gonna get me some land
Oh, sí
Oh yeah
Así que no trates de ejecutar
So don't try to run
Cariño, el amor puede ser divertido
Honey, love can be fun
No hay necesidad de estar solo
There's no need to be alone
Cuando encuentres a alguien
When you find that someone
Coro
Chorus:
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a conseguircha mientras te tengo a la vista
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a pillarte si toma toda la noche
I'm gonna getcha if it takes all night
(Sí, puedes apostar)
(Yeah you can betcha)
Puedes apostarla cuando diga «vete
You can betcha by the time I say "go"
Nunca dirás «no
You'll never say "no"
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a pillarte, es una cuestión de hecho
I'm gonna getcha, it's a matter of fact
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a por ti, no te preocupes por eso
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
(Sí, puedes apostar)
(Yeah, you can betcha)
Puedes apostar tu dólar más bajo
You can bet your bottom dollar
Con el tiempo serás mía
In time you're gonna be mine
Justo como debería - Voy a conseguir una buena
Just like I should - I'll getcha good
Sí, uh, uh
Yeah, uh, uh
Ya lo planeé
I've already planned it
Así es como va a ser
This is how it's gonna be
Voy a amarte y
I'm gonna love you and
te vas a enamorar de mí
you're gonna fall in love with me
¡Oh, vamos!
Oh, come on!
Así que no trates de ejecutar
So don't try to run
Cariño, el amor puede ser divertido
Honey, love can be fun
No hay necesidad de estar solo
There's no need to be alone
Cuando encuentres a alguien
When you find that someone
Coro - repetir
Chorus - repeat
Sí, voy a tener un bebé
Yeah I'm gonna getcha baby
Voy a golpear madera
I'm gonna knock on wood
Voy a conseguiruna de alguna manera, cariño
I'm gonna getcha somehow honey
Sí, voy a hacerlo bien
Yeah I'm gonna make it good
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Oh, sí
Oh yeah
Así que no trates de ejecutar
So don't try to run
Cariño, el amor puede ser divertido
Honey, love can be fun
No hay necesidad de estar solo
There's no need to be alone
Cuando encuentres a alguien
When you find that someone
Voy a pillarte, es una cuestión de hecho
I'm gonna getcha, it's a matter of fact
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a por ti, no te preocupes por eso
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
(Sí, puedes apostar)
(Yeah, you can betcha)
Puedes apostar tu dólar más bajo
You can bet your bottom dollar
Inime que vas a ser mía
Inime you're gonna be mine
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a conseguirque es una cuestión de hecho
I'm gonna getcha it's a matter of fact
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Voy a conseguir que no te preocupes por eso
I'm gonna getcha don't you worry 'bout that
(Sí, puedes apostar)
(Yeah you can betcha)
Puedes apostar un dólar más bajo
You can betcha bottom dollar
(Voy a pillarte)
(I'm gonna getcha)
Con el tiempo serás mía
In time you gonna be mine
Justo como debería - Voy a conseguir una buena
Just like I should - I'll getcha good
¡Oh!
Oh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: