Traducción generada automáticamente

Keep It Real
Jonas Brothers
Bleib echt
Keep It Real
Träume von dem TagDream of the day
An dem die Lieder, die du spielstWhen the songs that you play
Durch die Lautsprecher in deinem Auto dröhnenAre blasting through the speakers in your car
Es kommt wie ein BlitzIt comes in a flash
Und du hörstAnd you hear
Von der MengeFrom the crowd
Die deinen Namen für die Zugabe schreitScreaming out your name for the encore
Lebe das Leben, Leben auf der ÜberholspurLivin' life, life in the fast lane
Nicht so schlecht, niemand kann sich beschwerenNot that bad, no one can complain
Wer kann sagen, dass wir nicht echt bleibenWhos's to say that we wont keep it real
Halt dich fest, lass auf keinen Fall losHold on tight, don't you dare let go
Jetzt ist die Zeit, lass die ganze Welt wissenNows the time let the whole world know
Du kannst hell strahlen, aber trotzdem echt bleibenYou can shine bright, but still keep it real
Du weißt, du wirst auf der Straße seinYou know you'll be on the road
Die Tickets für deine Show ausverkaufenSelling out the tickets to your show
Wenn du zu Hause bistwhen you're home
Bist du immer noch der, der du warstFrom you're still the one
Bevor du auf Tour gegangen bistYou were before you left to go on tour
(Whoo)(Whoo)
Lebe das Leben, Leben auf der ÜberholspurLivin' life, life in the fast lane
Nicht so schlecht, niemand kann sich beschwerenNot that bad, no one can complain
Wer kann sagen, dass wir nicht echt bleibenWhos's to say that we wont keep it real
Halt dich fest, lass auf keinen Fall losHold on tight, don't you dare let go
Jetzt ist die Zeit, lass die ganze Welt wissenNows the time let the whole world know
Du kannst hell strahlen, aber trotzdem echt bleibenYou can shine bright, but still keep it real
Hast du jemals gedacht, deine TräumeDid you ever think your dreams
Würden Wirklichkeit werden?Would become a reality?
Whoa - ohWhoa - oh
Alles, was du tun musstest, war einfach zu glaubenAll you did was just believe
Lebe das Leben, Leben auf der ÜberholspurLiving life, life in the fast lane
Nicht so schlecht, wir können uns nicht beschwerenNot that bad, know we cant complain
Wer kann sagen, dass wir nicht echt bleibenWhose to say that we wont keep it real
Ja!yeah!
Lebe das Leben, Leben auf der ÜberholspurLiving life, life in the fast lane
Nicht so schlecht, wir können uns nicht beschwerenNot that bad, know we cant complain
Wer kann sagen, dass wir nicht echt bleibenWhose to say that we wont keep it real
Halt dich fest, lass es auf keinen Fall losHold on tight, dont you dare let it go
Jetzt ist die Zeit, lass die ganze Welt wissenNows the time let the whole world know
Du kannst hell strahlen, aber trotzdem echt bleibenYou can shine bright, but still keep it real




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: