Traducción generada automáticamente

You're My Favorite Song
Jonas Brothers
Tu es ma chanson préférée
You're My Favorite Song
Les mots ne viennent pas facilementWords don't come easy
Sans une mélodieWithout a melody
Je pense toujoursI'm always thinking
En termes de do-ré-miIn terms of do-re-me
Je devrais être en randonnée, nagerI should be hiking, swimming
Rire avec toiLaughing with you
Au lieu de ça, je suis complètement désaccordéInstead I'm all out of tune
Mais ce que tu ne sais pasBut what you don't know
C'est que tu me fais décollerYou lift me off the ground
Tu es mon inspirationYou're inspiration
Tu m'as aidé à me trouverYou helped me find myself
Comme une ligne de basseJust like a baseline
Un rythme à mi-tempsA half-time
Tu maintiens le grooveYou hold down the groove
C'est pourquoi je compte sur toiThat's why I'm counting on you
Et si je t'entendais à la radioAnd if I heard you on the radio
Je ne voudrais jamais changerI'd never wanna change
Une seule noteA single note
C'est ce que j'essayais de direIt's what I tried to say
Depuis le débutAll along
Tu es ma chanson préféréeYou're my favorite song
Je suis en session à écrire des morceauxI'm in a session writing tracks
Tu as un autre coursYou've got another class
À enseignerTo teach
Et ensuite une répétition avec un groupeAnd then rehearsal with a band
Tu es toujours à un pasYou're always one step
Hors de portéeOut of reach
Je cherche un peu d'harmonieI'm looking for some harmony
Avec toi, ça vient si naturellementWith you it comes so naturally
Tu m'as aidé à trouver la bonne cléYou helped me find the right key
Et quand je t'entends à la radioAnd when I hear you on the radio
Je ne voudrais jamais changerI'd never wanna change
Une seule noteA single note
C'est ce que j'essayais de direIt's what I tried to say
Depuis le débutAll along
Tu es ma chanson préféréeYou're my favorite song
Et quand je t'entends à la radioAnd when I hear you on the radio
Je ne voudrais jamais changerI'd never wanna change
Une seule noteA single note
C'est ce que j'essayais de direIt's what I tried to say
Depuis le débutAll along
Tu es ma chanson préféréeYou're my favorite song
Tu es ma chanson préféréeYou're my favorite song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: