Traducción generada automáticamente

Kids Of The Future
Jonas Brothers
Los niños del futuro
Kids Of The Future
Somos los niños, somos los niñosWe're the kids, we're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future
Somos los niños, somos los niñosWe're the kids, we're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future
De pie en una azotea vieja y suciaStanding on a dirty old rooftop
Abajo, los autos en la ciudad pasan corriendoDown below the cars in the city go rushing by
Me siento aquí solo y me pregunto por quéI sit here alone and I wonder why
Vamos Lewis, sigue avanzandoCome on, Lewis, keep moving forward
Mantén la cabeza en alto, no hay tiempo para mirar hacia abajoHold your head up high there's no time for looking down
No vas a creer a donde vamos ahoraYou will not believe where we're going now
Aquí vamos, déjame recordarteHere we go, let me remind you
Mira hacia adelante, el pasado está detrás de tiLook ahead, the past is behind you
Somos los niños del futuro, ¡guau!We're the kids of the future, whoa!
Somos los niños del futuro, ¡guau!We're the kids of the future, whoa!
Todos viven porque el futuro es ahoraEverybody live cause the future is now
Luces brillantes, chico, mira a tu alrededorBright lights, boy, look around you
Tu imaginación trabaja horas extrasYour imagination is working overtime
El mundo con el que sueñas ya ha llegadoThe world that you dream of has now arrived
Hot shot es la mayor aventuraHot shot its the greatest adventure
Es donde la familia que buscaste cobra vidaIs where the family you searched for comes alive
Así que ven a conocer a los RobinsonSo come meet the robinsons
Buscando un lugar al que pertenecesLooking for a place you belong to
Buscando una familia que te quieraLooking for a family that wants you
Somos los niños del futuro, ¡guau!We're the kids of the future, whoa!
Somos los niños del futuro, ¡guau!We're the kids of the future, whoa!
Todos viven porque el futuro es ahoraEverybody live cause the future is now
Na na na na na na naNa na na na na na na
Na na na na na na naNa na na na na na
Na na na na na na na na (canta!)Na na na na na na na (sing!)
Na na na na na na naNa na na na na na
Todos los días nos divertimos, Wilbur y yoEveryday we have fun, me and Wilbur
Muy feliz de estar aquí con los RobinsonSo happy to be here with the Robinsons
Finalmente siento que puedo ser alguienI finally feel like I can be someone
Afuera está amaneciendo un nuevo díaOutside a new day is dawning
Afuera, la luz del día se extiende por todas partesOutside the daylight is sprawing everywhere
Sé que está bien porqueI know that its right because
Salvaremos el futuro juntosWe'll save the future together
Esta familia es para siempreThis family is forever
Somos los niños del futuro, ¡guau!We're the kids of the future, whoa!
Somos los niños del futuro, ¡guau!We're the kids of the future, whoa!
Todos viven porque el futuro es ahoraEverybody live cause the future is now
Na na na na na na naNa na na na na na na
Na na na na na na naNa na na na na na
Na na na na na na na na (canta!)Na na na na na na na (sing!)
Na na na na na na naNa na na na na na
Somos los niños, somos los niñosWe're the kids, we're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future
Somos los niños, somos los niñosWe're the kids, we're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future
Somos los niños, somos los niñosWe're the kids, we're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future
Somos los niños, somos los niñosWe're the kids, we're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: