Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.407

Greetings From Your Hometown (feat. Switchfoot)

Jonas Brothers

Letra

Significado

Grüße aus deiner Heimatstadt (feat. Switchfoot)

Greetings From Your Hometown (feat. Switchfoot)

Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh

Öffne meine Augen, ich bin in meinen Gedanken gefangenOpen my eyes, I'm stuck in my head
Ich denke immer wieder nachI'm ruminating over again
Dann erinnere ich mich, wenn ich vergesseThen I remember when I forget
Du weißt, ich kann nicht lügenYou know I can't lie
Es hat keinen Sinn, in der Vergangenheit stecken zu bleibenThere's no point getting stuck in the past
An den meisten Tagen weißt du nicht, was du alles hastMost days, you don't know all that you have
Aber wenn es weg ist, gibt es kein ZurückBut when it's gone, there's no going back

Vielleicht ist es dieses MalSo maybe this time
Anstatt zu wünschen, ich hätte keine ReueInstead of wishing that I didn't have no regrets
Denke ich, ich schicke meine Liebe wieThink I'll send my loving like

Grüße aus deiner HeimatstadtGreetings from your hometown
Bringe zurück, was ich gefunden habeBringing back what I found
Alles, was du wolltest, nun, es ist alles, was du jetzt hastEverything you wanted, well, it's everything you got now
Grüße aus deiner HeimatstadtGreetings from your hometown
Bringe zurück, was ich gefunden habeBringing back what I found
Jeden, den du liebst, den du hasst, es ist alles, woraus du gemacht bistEveryone you love, you hate, it's everything you're made of
Grüße aus deinerGreetings from your

Letzte Nacht lag ich wach im BettLast night, I was lying awake in bed
Dachte zurück an den Moment, als wir uns trafenStuck thinking back to the moment we met
Aber dieses eine Leben ist das Leben, das wir bekommenBut this one life is the life that we get
Und ich kann nicht zurückspulenAnd I can't press rewind
Also nehme ich an, was ich nicht ändern kannSo I embrace what I can't change
Atme tief ein und blättere umTake one deep breath and I turn the page
Kann diesen Moment nicht entgleiten lassenCan't let this moment slip away
Es ist das goldene Zeitalter vonIt's the golden age of

Anstatt zu wünschen, ich hätte keine ReueInstead of wishing that I didn't have no regrets
Denke ich, ich schicke meine Liebe wieThink I'll send my lovin' like

Grüße aus deiner HeimatstadtGreetings from your hometown
Bringe zurück, was ich gefunden habeBringing back what I found
Alles, was du wolltest, nun, es ist alles, was du jetzt hastEverything you wanted, well, it's everything you got now
Grüße aus deiner HeimatstadtGreetings from your hometown
Bringe zurück, was ich gefunden habeBringing back what I found
Jeden, den du liebst, den du hasst, es ist alles, woraus du gemacht bistEveryone you love, you hate, it's everything you're made of
Grüße aus deinerGreetings from your

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh

Und vielleicht könnte ich einfach langsamer machen, langsamer machenAnd maybe I could just slow down, slow down
(Grüße aus deiner) in meiner Heimatstadt(Greetings from your) in my hometown
Erinnerst du dich an mich und dich? Alles, was wir tun wolltenRemember me and you? All we wanted to do
War diese Stadt zu verlassen und in die Stadt zu ziehen und diese Stadt hinter uns zu lassenWas leave this town and make our way into the city and bail this town
Ist es nicht seltsam, wie sich die Perspektive ändert?Ain't it strange how perspective changes?
Ich schätze diesen Ort endlich, diesen Ort, der uns gemacht hatI finally appreciate this place, this place that made us
Diese gleiche kleine StadtThat same small town

Bring mich zurück, ja (bring mich zurück, ja)Take me back, yeah (take me back, yeah)
Bring mich zurück, ja (bring mich zurück, ja)Take me back, yeah (take me back, yeah)
Bring mich zurück, ja (bring mich zurück, ja)Take me back, yeah (take me back, yeah)
Bring mich zurückTake me back

Grüße aus deiner HeimatstadtGreetings from your hometown
Bringe zurück, was ich gefunden habe (oh)Bringing back what I found (oh)
Alles, was du wolltest, nun, es ist alles, was du jetzt hastEverything you wanted, well, it's everything you got now
Grüße aus deiner HeimatstadtGreetings from your hometown
Bringe zurück, was ich gefunden habeBringing back what I found
Jeden, den du liebst, den du hasst, es ist alles, woraus du gemacht bistEveryone you love, you hate, it's everything you're made of
Grüße aus deiner (hey)Greetings from your (hey)

Bring mich zurück, ja (oh-oh-oh, oh-oh-oh)Take me back, yeah (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Bring mich zurück, ja (oh-oh-oh, oh-oh-oh)Take me back, yeah (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Bring mich zurück, jaTake me back, yeah

Grüße aus deinerGreetings from your

Escrita por: Jon Foreman / Jordan Riley / Nick Jonas / Paris Carney / Tim Foreman / Cook Classics. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección