Traducción generada automáticamente

Loved You Better (feat. Dean Lewis)
Jonas Brothers
Je t'aurais aimé mieux (feat. Dean Lewis)
Loved You Better (feat. Dean Lewis)
(Un, deux, un)(One, two, one)
Tu avais cette beauté en toiYou had this beautiful way about you
Tu avais ce désir dans ton toucher et de la douceur dans tes yeuxYou had this want in your touch and softness in your eyes
Je pouvais être moi-même quand j'étais avec toiI could be myself when I was around you
Ça me terrifiait, mais je ne me suis jamais senti aussi vivantIt scared me to death, but I never felt so alive
Tu disais que tu te voyais vieillir avec moiYou said you pictured yourself growing old with me
Maintenant je ne suis qu'un souvenir toxique et briséNow I'm just a toxic heartbroken memory
D'un garçon qui n'a jamais pu te donner ce dont tu avais besoinOf some boy who could never give you what you need
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
Mais je ne pouvais même pas m'aimer moi-mêmeBut I couldn't even love myself
Tu as dit qu'on était ensemble là-dedansSaid that we're in this together
Puis je n'ai même pas essayé d'aiderThen I didn't even try to help
Quand tu avais besoin de moi, je n'étais pas là pour t'aider à tout traverserWhen you needed me, I wasn't there to get you through it all
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
Mieux, mieux, mieuxBetter, better, better
Je sais qu'il est tard et je sais que ça fait un momentI know it's late and I know it's been some time
Mais je pense encore aux jours où tu étais à moiBut I still think about the days when you were mine
Et les années passent vite, mais les nuits durent longtemps carAnd the years go fast, but the nights last long 'cause
C'est dur de dormir quand je ne te tiens pas dans mes brasIt's hard to sleep when I'm not holding on to you
Quel gâchis j'ai fait, un gâchis que j'ai fait de toiWhat a mess I've made, a mess I've made of you
Maintenant je sais qu'il est bien trop tardNow I know it's far too late
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
Mais je ne pouvais même pas m'aimer moi-mêmeBut I couldn't even love myself
Tu as dit qu'on était ensemble là-dedansSaid we're in this together
Puis je n'ai même pas essayé d'aiderThen I didn't even try to help
Quand tu avais besoin de moi, je n'étais pas là pour t'aider à tout traverserWhen you needed me, I wasn't there to get you through it all
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
(Mieux, mieux)(Better, better)
Oh, je t'ai laissé tomber mille foisOh, I let you down a thousand times
Et je t'ai laissée à genouxAnd left you on your knees
Si tu trouves quelqu'un, j'espère qu'il sera tout ce que je ne peux pas êtreIf you find someone, I hope he's everything that I can't be
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
Mais je ne pouvais même pas m'aimer moi-mêmeBut I couldn't even love myself
Tu as dit qu'on était ensemble là-dedansSaid that we're in this together
Puis je n'ai même pas essayé d'aiderThen I didn't even try to help
Quand tu avais besoin de moi, je n'étais pas là pour t'aider à tout traverserWhen you needed me, I wasn't there to get you through it all
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
J'aurais dû t'aimer mieuxI should have loved you better
Mieux, mieux, mieuxBetter, better, better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: