Traducción generada automáticamente

Wedding Bells
Jonas Brothers
Clochettes de Mariage
Wedding Bells
Pardon pour cette interruptionPardon my interruption
Ce verre commence à faire effetThis drink's just settling in
Tous mes doutesAll my reservations
Une raison pour laquelle je n'existe pasA reason I don't exist
Elle dit : Peux-tu garder un secret ?She says: Can you keep a secret?
Une cérémonie prévue pour juinA ceremony set for June
Je sais que c'est rapide, mais je l'aime tellementI know it's a rush, but I just love him so much
J'espère que tu pourras le rencontrer bientôtI hope that you can meet him soon
Non, je ne veux pas aimer si ce n'est pas toiNo, I don't wanna love if it's not you
Je ne veux pas entendre les clochettes de mariage prouverI don't wanna hear the wedding bells prove
Qu'on ne peut pas essayer une dernière foisThat we can't try one last time
Non, je ne veux pas entendre les clochettes de mariageNo, I don't wanna hear the wedding bells
Essayant de m'endormir, tu me réveillesTrying to fall asleep, you wake me up
Parce que j'essaie de voir la lumière'Cause I'm trying to see the light
Au lieu de toi en blancInstead of you in white
Non, je ne veux pas entendre les clochettes de mariage sonnerNo, I don't wanna hear the wedding bells chime
Les clochettes de mariageThe wedding bells
Clochettes de mariageWedding bells
Clochettes de mariageWedding bells
Pardon pour ma réaction brutalePardon my harsh reaction
Tu me mets sur la selletteYou're putting me on the spot
Mais si je suis honnêteBut if I'm being honest
J'espère que je vais me faire prendreI'm hoping that I'd get caught
Te montrant que je ne suis pas heureuseShowing you I'm unhappy
Te laissant voir ma véritéLetting you see my truth
Parce que si tu te souviens, notre anniversaire tombe'Cause if you recall, our anniversary falls
Onze nuits en juinEleven nights into June
Non, je ne veux pas aimer si ce n'est pas toiNo, I don't wanna love if it's not you
Je ne veux pas entendre les clochettes de mariage prouverI don't wanna hear the wedding bells prove
Qu'on ne peut pas essayer une dernière foisThat we can't try one last time
Non, je ne veux pas entendre les clochettes de mariageNo, I don't wanna hear the wedding bells
Essayant de m'endormir, tu me réveillesTrying to fall asleep, you wake me up
Parce que j'essaie de voir la lumière'Cause I'm trying to see the light
Au lieu de toi en blancInstead of you in white
Non, je ne veux pas entendre les clochettes de mariage sonnerNo, I don't wanna hear the wedding bells chime
Les clochettes de mariage (ah)The wedding bells (ah)
Les clochettes de mariage (ah)The wedding bells (ah)
Ouais, les clochettes de mariage (ah)Yeah, the wedding bells (ah)
Non, je ne veux pas aimer si ce n'est pas toiNo, I don't wanna love if it's not you
Je ne veux pas entendre les clochettes de mariage prouverI don't wanna hear the wedding bells prove
Qu'on ne peut pas essayer une dernière foisThat we can't try one last time
Non, je ne veux pas entendre les clochettes de mariageNo, I don't wanna hear the wedding bells
Essayant de m'endormir, tu me réveillesTrying to fall asleep, you wake me up
Parce que j'essaie de voir la lumière'Cause I'm trying to see the light
Au lieu de toi en blancInstead of you in white
Non, je ne veux pas entendre les clochettes de mariage sonnerNo, I don't wanna hear the wedding bells chime
Les clochettes de mariageThe wedding bells
Les clochettes de mariageThe wedding bells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: