Traducción generada automáticamente
13.03.21
Jonas Rocha
13.03.21
13.03.21
Nos conocemos de una manera tan diferenteNos conhecemos de um jeito tão diferente
Hoy no sales de mi menteHoje você não sai da minha mente
En esas charlas de amor ni siquiera creíaNesses papo de amor eu nem botava fé
Estoy seguro, tú seguirás siendo mi mujerCerteza, Você ainda vai ser a minha mulher
Porque la vibra entre nosotros es increíblePorque é incrível a vibe entre nós dois
Llegaste para cambiar mi vidaVocê chegou pra mudar minha vida
Cuando te vi, no lo dejé para despuésQuando te vi não deixei pra depois
Llegué con determinación y mucha autoestimaCheguei com disposição e muita autoestima
Sentada en la cerca, una obra maestraSentada na cerca uma obra-prima
Carita de enojada, eso me animaCarinha de brava, isso me anima
Rompiendo tu actitud solo con la miradaQuebrei sua marra só no olhar
Tu sonrisa, gata, elevó el ambienteSeu sorriso gata elevou o clima
Hablando de ambiente, qué lluvia perfectaFalando em clima, mas que chuva perfeita
Así como tú, mi linda, mi princesaAssim como você minha linda, minha princesa
Nuestro primer beso en medio de la naturalezaNosso primeiro beijo em meio a natureza
¿Pensando si te pido ser mi novia, aceptarías?Eu pensando se eu pedir em namoro, será que ela aceita?
Es gracioso cómo las cosas suceden por casualidad, ¿no?Engraçado como as coisas acontecem por acaso né
Cuando menos esperas, las cosas vienen y sucedenQuando você está menos esperando as coisas vêm e acontece
¿Sabes cuando te rindes en buscar y nunca funciona?Sabe quando você desiste de procurar nunca dá certo?
Estaba así, y es esa vieja historiaEu tava desse jeito, e é aquela velha história
Yo, que siempre fui duro, hoy ablandé mi corazón, ¡vida, te amo!Eu que sempre fui durão hoje amoleci meu coração, vida te amo!
Tenía que sucederTinha que acontecer
No era solo un rolloNão era só ficar
No estoy siendo clichéNão tô sendo clichê
Ya lo dije en otra canciónJá falei isso em outra música
En otra canciónEm outra música
Ey, ey, ey, vidaEi, ei ei vida
¿Recuerdas cuando salimos por primera vez?Lembra quando a gente saiu pela primeira vez?
Ibirá, justo despuésIbira, logo em seguida
Fuimos a tomar açaí 46Fomos no açaí 46
Vine a hacer todo lo que los demás no hicieronEu vim fazer tudo aquilo que os outros não fez
Todo el cariño y amor que tengo, te lo daréTodo carinho e amor que eu tenho eu vou te dá
En otra vida haría todo de nuevoEm outra vida faria tudo outra vez
Porque, a tu lado, siempre será mi lugarPorque, do seu lado vai ser sempre o meu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: