Traducción generada automáticamente
Não Tenho Mais Felicidade
Jonas Tinoco
Ya no tengo más felicidad
Não Tenho Mais Felicidade
Ya no tengo más felicidadJá não tenho mais felicidade
Vivo en un diluvio de nostalgiaVivo num dilúvio de saudade
Dios mío, qué triste es vivirMeu Deus, como é triste viver
Sin un amor, siempre sufriendoSem um amor, sempre a sofrer
Vivo en un mundo sin nadieVivo no mundo sem ninguém
En las sombras del olvidoNas trevas do esquecimento
No tengo a nadie que me quieraNão tenho quem me queira bem
Por un instante, solo un momentoPor um instante só, um só momento
Por el camino de la amarguraPela estrada da amargura
Vi pasar, tan tristementeEu vi passar, tão tristemente
El entierro, triste y miserableO enterro, triste e miserando
De mi sueño que ahora estoy cantandoDo meu sonho que agora estou cantando
Felicidad, ¿dónde estás?Felicidade, onde é que andas
Que en vano sigo buscandoQue em vão eu fico procurando
Sufro penas tan terriblesEu sofro mágoas tão nefandas
Que hasta mi dolor lloraQue até a minha dor vive chorando
Mi romance es el sufrimientoO meu romance é o sofrimento
De una nostalgia agonizanteDe uma saudade em agonia
Y la cruz de la vida sigo llevandoE a cruz da vida eu vou levando
En el calvario del amor que vivió y murió soñandoNo calvário do amor que viveu e morreu sonhando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: