Traducción automática

Primeiro O Reino
Jonas Vilar
Zuerst das Reich
Primeiro O Reino
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Mein Schatz ist im Himmel aufbewahrtO meu tesouro tá guardado no céu
Silber und Gold dieser Erde sind nicht vergleichbarPrata e ouro dessa terra não tem comparação
Mit dem, was Gott dir geben kann, ai ai aiCom o que Deus tem pra te dar, ai ai ai
Ich suche die Dinge, die vom Himmel kommenEu busco as coisas que vem do alto céu
Hier auf der Erde kann ein Dieb mir alles nehmenAqui na terra o que eu tenho ladrão pode minar
Und hier vergeht alles, hier vergeht allesE aqui tudo passa, aqui tudo passa
Mach dir keine Sorgen, was du morgen essen wirstNão se preocupe com o que comer amanhã
Gott hat versprochen, dass dir nichts fehlen wirdDeus prometeu que nada vai te faltar
Mach dir keine Sorgen, was du morgen anziehen wirstNão se preocupe com o que vestir amanhã
Der Gott, dem wir dienen, wird alles versorgenO Deus que servimos, tudo proverá
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Mein Schatz ist im Himmel aufbewahrtO meu tesouro tá guardado no céu
Silber und Gold dieser Erde sind nicht vergleichbarPrata e ouro dessa terra não tem comparação
Mit dem, was Gott dir geben kann, ai ai aiCom o que Deus tem pra te dar, ai ai ai
Ich suche die Dinge, die vom Himmel kommenEu busco as coisas que vem do alto céu
Hier auf der Erde kann ein Dieb mir alles nehmenAqui na terra o que eu tenho ladrão pode minar
Und hier vergeht alles, hier vergeht allesE aqui tudo passa, aqui tudo passa
Mach dir keine Sorgen, was du morgen essen wirstNão se preocupe com o que comer amanhã
Gott hat versprochen, dass dir nichts fehlen wirdDeus prometeu que nada vai te faltar
Mach dir keine Sorgen, was du morgen anziehen wirstNão se preocupe com o que vestir amanhã
Der Gott, dem wir dienen, wird alles versorgenO Deus que servimos, tudo proverá
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich, zuerst das ReichPrimeiro o reino, primeiro reino
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus
Zuerst das Reich GottesPrimeiro reino de Deus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas Vilar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: