Traducción automática
Edge of Seventeen
Jonas
Au Bord de Dix-Sept
Edge of Seventeen
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song ...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
whoo...whoo...whoowhoo...whoo...whoo
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
ooo...bébé...ooo...a dit oooooo...baby...ooo...said ooo
Et les jours passent...And the days go by....
comme un brin dans le ventlike a strand in the wind
Dans la toile qui est la mienne...In the web that is my own...
Je recommenceI begin again
J'ai dit à mon pote, bébé...Said to my friend, baby...
ien d'autre n'avait d'importanceNothin' else mattered
Il n'était pas plus...qu'un bébé à l'époqueHe was no more...than a baby then
Eh bien, il... semblait avoir le cœur brisé...Well he... seemed broken hearted...
quelque chose en luisomething within him
Mais au moment...où j'ai posé...But the moment...that I first laid...
les yeux...sur...lui...tout seul...Eyes...on...him...all alone...
Au bord de...dix-septOn the edge of...seventeen
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song ...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
whoo...whoo...whoowhoo...whoo...whoo
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
ooo...bébé...ooo...a dit oooooo...baby...ooo...said ooo
Je suis allé aujourd'hui...peut-être que j'irai encore...I went today...maybe I will go again...
demaintomorrow
Et la musique là-bas était étrangement...And the music there it was hauntingly...
familierfamiliar
Et je te vois faire...And I see you doing...
ce que j'essaie de faire pour moiwhat I try to do for me
Avec les mots d'un poète...With the words from a poet...
et la voix d'une choraleand the voice from a choir
Et une mélodie...rien d'autre n'avait d'importanceAnd a melody...nothing else mattered
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song ...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
whoo...whoo...whoowhoo...whoo...whoo
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
ooo...bébé...ooo...a dit oooooo...baby...ooo...said ooo
Les nuages...ne s'y attendent jamais...The clouds...never expect it...
quand il pleutwhen it rains
Mais la mer change de couleurs...But the sea changes colours...
mais la mer...but the sea...
ne change pasDoes not change
Et donc...avec le lent...flux gracieux...And so...with the slow...graceful flow..
de l'âgeof age
Je suis allé de l'avant...avec un désir ancien...I went forth...with an age old...
pour plairedesire...to please
Au bord de...dix-septOn the edge of...seventeen
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song ...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
whoo...whoo...whoowhoo...whoo...whoo
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
ooo...bébé...ooo...a dit oooooo...baby...ooo...said ooo
Eh bien, tout à coup...Well then suddenly...
il n'y avait plus personne...deboutthere was no one...left standing
Dans le hall...ouais, ouais...In the hall...yeah, yeah...
Dans un flot de larmesIn a flood of tears
Que personne n'a vraiment jamais entendu tomberThat no one really ever heard fall at all
Oh, je suis allé chercher une réponse...Oh I went searchin' for an answer...
En haut des escaliers...et dans le couloirUp the stairs...and down the hall
Pas pour trouver une réponse...Not to find an answer...
juste pour entendre l'appeljust to hear the call
D'un oiseau de nuit...chantant...Of a nightbird...singing...
viens ici...viens ici...come away...come away...
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song ...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
whoo...whoo...whoowhoo...whoo...whoo
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
ooo...bébé...ooo...a dit oooooo...baby...ooo...said ooo
Eh bien, je t'entends le matin...Well I hear you in the morning...
et je t'entends...and I hear you...
Au crépuscule...At nightfall...
sometimes être près de toi...sometime to be near you...
c'est être incapable...de t'entendre...Is to be unable...to hear you...
mon amour...my love...
J'ai quelques années de plus que toi...I'm a few years older than you...
(Je suis quelques années de plus que toi) mon amourare (I'm a few years older than you) my love
Tout comme la colombe à ailes blanches...Just like the white winged dove...
chante une chanson...sings a song...
On dirait qu'elle chante...Sounds like she's singing...
ooo bébé...ooo...a dit ...(répéter)ooo baby...ooo...said ...(repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: