Traducción generada automáticamente

Mon territoire de chien
Michel Jonasz
Mi territorio de perro
Mon territoire de chien
Sigues el río MarinièreTu longes la rivière la Marinière
Hasta el puente de pontonesJusqu'au pont de bateaux
Atravesaste el bosque, lleno de zorrosTu coupes à travers bois, plein de renards
De hayas y abedulesDe hêtres et de bouleaux
Sigues la carretera principal, en el cruceTu longes la grand'route, au crois'ment
Delante de la cruz de piedraDevant la croix en pierre
Caminas durante unos buenos diez minutosTu marches dix bonnes minutes
A lo largo de la vía por donde pasa el ferrocarrilLe long d'la voie où passe le chemin d'fer
Al pie de la colina, allí, verásAu bas de la colline, là, tu verras
Hay explotaciónY a l'exploitation
Es la misma familia que vive allíC'est la même famille qui y habite
Durante cuatro generacionesDepuis quat' générations
Caballos, pollos, patos, ovejasDes ch'vaux, des poules, des canards, des moutons
Yo soy el guardiánC'est moi qu'en suis l'gardien
Un tazón de sopa y observo con mucha atenciónUn bol de soupe et je surveille très bien
Mi territorio caninoMon territoire de chien
Hace dos años, nací en una hermosa camadaY a deux ans, je suis né d'une belle portée
Buenos Bouviers de FlandesDe bons bouviers des Flandres
Mis dos hermanos, mis tres hermanas, ella es la jefaMes deux frères, mes trois sœurs, c'est la patronne
¿Quién quería venderlos?Qui a voulu les vendre
Los domingos, en el café, estoy debajo de la mesaLe dimanche, au café, j'suis sous la table
Mi amo está jugando a las cartasMon maître joue aux cartes
Allí está el perro del carteroY a la chienne du facteur
Cuando salgo con ellaQuand j'la fréquente
Con una patada me empujan a un ladoD'un coup d'pied, on m'écarte
Mira, esta noche el jefe está haciendo sus rondasTiens, ce soir le patron fait ses cartouches
Él pule su rifleIl astique son fusil
Mañana vamos a cazar, ella es la jefaDemain on va chasser, c'est la patronne
¿Quién tendrá que quedarse con todo?Qui va devoir tout garder
Los caballos, los pollos, los patos, las ovejasLes ch'vaux, les poules les canards, les moutons
Ella los mantiene bienElle les garde bien
Un tazón de sopa y estaré allí mañanaUn bol de soupe et je serai demain
En mi territorio caninoSur mon territoire de chien
Si, pero ¿pasado mañana?Oui, mais après-demain?
En paraleloEn parallèle
¡Guau, guau!Wouf, wouf!
Caballos, pollos, patos, ovejasDes ch'vaux, des poules des canards, des moutons
Yo seré el guardiánC'est moi qu'en s'rai l'gardien
Un tazón de sopa y observo con mucha atenciónUn bol de soupe et je surveille très bien
Mi territorio caninoMon territoire de chien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: