Traducción generada automáticamente

Avec toi (Je me sens vivre)
Jonatan Cerrada
Contigo (Me siento vivo)
Avec toi (Je me sens vivre)
Te busco al son de las guitarrasJe te cherche au son des guitares
Estás bien escondida en algún lugarTu es bien cachée quelque part
En el fondo persigo tu imagenAu fond je poursuis ton image
A través de los espejismosA travers des mirages
El sol ha quemado mi pielLe soleil à brûlé ma peau
Y te has entregado al ritmoEt tu t'es donnée au tempo
De los músicos que juegan su vidaDes musiciens qui jouent leur vie
Detrás de las celosíasDerrière les jalousies
Quiero que nuestro amor viva,Je voudrais que vive notre amour,
Río sin retorno,Rivière sans retour,
Que finalmente vivamos a nuestro turno,Que l'on vive enfin à notre tour,
El gran AmorLe grand Amour
Contigo me siento vivoAvec toi je me sens vivre
Contigo me siento libreAvec toi je me sens libre
Quiero que te entregues de nuevoJe voudrais que tu te donnes encore
Al ritmo de mi cuerpoAu rythme de mon corps
Contigo me siento vivoAvec toi je me sens vivre
Eres todo lo que quiero,Tu es tout ce que je veux,
Contigo estoy listo para enamorarmeAvec toi je me sens prêt à tomber amoureux
En tus brazos, sueño, me evadoDans tes bras, je rêve, je m'évade
Alejas mi soledadTu repousses ma soledad
Es el amor el que me desconciertaC'est l'amour qui me désarçonne
En mi CorazónEn mi Corazon
La música marca mis pasosLa musique rythme mes pas
Poco a poco avanzo hacia tiPeu à peu j'avance vers toi
Si me guío por su tempoSi je me fie à son tempo
Eres la que necesitoTu es celle qui me faut
Esperaré de nuevo la noche y el díaJ'attendrai encore la nuit le jour pour
Para que nuestro amor viva,Que vive notre amour,
Esperaré a que el viento nos lleve,J'attendrai que le vent nous emporte,
Al final del díaAu bout du jour
Contigo me siento vivoAvec toi je me sens vivre
Contigo me siento libreAvec toi je me sens libre
Quiero que te entregues de nuevoJe voudrais que tu te donnes encore
Al ritmo de mi cuerpoAu rythme de mon corps
Contigo me siento vivoAvec toi je me sens vivre
Eres todo lo que quiero,Tu es tout ce que je veux,
Contigo estoy listo para enamorarmeAvec toi je me sens prêt à tomber amoureux
Dime que vienes a detener la carrera de las estrellasDis-moi que tu viens stopper la course des étoiles
Dime que vienes a bailar en mis brazosDis-moi pour danser dans mes bras
Iremos hasta el final de la noche, te lo prometíNous irons jusqu'au obut de la nuit, je te l'ai promis
Siempre tengo el corazón en trance,J'ai toujours le coeur en transe,
Cuando me desafíasQuand tu me défies
Contigo me siento vivoAvec toi je me sens vivre
Contigo me siento libre...Avec toi je me sens libre...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonatan Cerrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: