Traducción generada automáticamente

Intro (Paradise Lost)
jonatan leandoer96
Introducción (Paraíso Perdido)
Intro (Paradise Lost)
Muchos atraje, a quienes su lugar ya no reconoce aquíDrew many, whom their place knows here no more
Sin embargo, la mayor parte ha permanecido, veoYet far the greater part have kept, I see
Su estación, el cielo, aún poblado, conservaTheir station, heaven, yet populous, retains
Un número suficiente para poseer sus reinosNumber sufficient to possess her realms
Aunque extensos, y este alto templo frecuentarThough wide, and this high temple to frequent
Con los debidos ministerios y ritos solemnesWith ministries due, and solemn rites
Pero, para que su corazón no se enaltezca con el dañoBut, lest his heart exalt him in the harm
Ya hecho, al haber despojado al cieloAlready done, to have dis-peopled heaven
Mi daño considerado con cariño, puedo repararMy damage fondly deemed, I can repair
Ese perjuicio, si tal es perderse a uno mismoThat detriment, if such it be to lose
Y en un instante crearéSelf-lost, and in a moment will create
Otro mundo, de un solo hombre una razaAnother world, out of one man a race
De hombres innumerables, allí para habitarOf men innumerable, there to dwell
No aquí, hasta que, por grados de mérito elevadosNot here, till, by degrees of merit raised
Se abran camino finalmenteThey open to themselves at length the way
Hacia aquí arriba, bajo larga obediencia probadaUp hither, under long obedience tried
Y la tierra se transforme en cielo, y el cielo en TierraAnd earth be changed to heaven, and heaven to Earth
Un reino, alegría y unión sin finOne kingdom, joy and union without end
Mientras tanto, habiten libres, poderes del cieloMeanwhile, inhabit lax, ye powers of heaven
Y tú, mi palabra, hijo engendrado, por tiAnd thou my word, begotten son, by thee
Esto realizo, habla tú, y así sea hechoThis I perform, speak thou, and be it done
Mi espíritu y poder que te cubrenMy overshadowing spirit and might with thee
Envío contigo, cabalga y ordena al abismoI send along, ride forth, and bid the deep
Dentro de límites designados ser cielo y tierraWithin appointed bounds be heaven and earth
Infinito el abismo, porque soy quien llenaBoundless the deep, because I am who fill
La infinitud, ni vacío el espacioInfinitude, nor vacuous the space
Aunque yo, sin límites yo mismo, me retireThough I, uncircumscribed myself, retire
Y no manifieste mi bondad, que es libreAnd put not forth my goodness, which is free
Para actuar o no, la necesidad y el azarTo act or not, necessity and chance
No se acercan a mí, y lo que quiero es destinoApproach not me, and what I will is fate
Así habló el todopoderoso, y a lo que hablóSo spake the almighty, and to what he spake
Su palabra, la divinidad filial, dio efectoHis word, the filial godhead, gave effect
Inmediatos son los actos de Dios, más rápidosImmediate are the acts of God, more swift
Que el tiempo o el movimiento, pero a oídos humanosThan time or motion, but to human ears
No pueden ser contados sin un proceso de hablaCannot without process of speech be told
Así contados como la noción terrenal puede recibirSo told as earthly notion can receive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de jonatan leandoer96 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: