Traducción generada automáticamente

Nightmare Amusement Park
jonatan leandoer96
Parque de Diversiones de Pesadilla
Nightmare Amusement Park
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park
Solo hay una sombra allí después del anochecerIt's only one shadow there after dark
Hazlo suave o hazlo duroEither do it soft or you do it hard
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park
Estoy solo en la montaña rusaI'm alone at the roller coaster
Te quiero, nena, te necesito más cercaI want you, girl, I need you closer
Palomitas, pastillas y tu lápiz labial rojoPopcorn, pills and your red lipstick
Vestido rojo, tacones altos, dame esoRed dress, high heels, give me it
Sí, tratando de no rimarYeah, tryin not to rhyme
Tu lápiz labial, eh, en mi peneYour lipstick, eh, on my dick
Porque sabes lo que estoy diciendo'Cause you know what I'm saying
Ya he hecho esoI've already done that one
¿Estás lista o qué?Are you down or what?
Volviendo a elloLet's get back to it
Ciérralo junto a las luces del casinoZip it up by the casino lights
Motel de paleta, lo hacemos duro toda la nocheLolli-lollipop motel, we do it hard all night
Ciérralo junto a las luces del casino, ahZip it up by the casino lights, ah
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Palomitas, pastillas y tu lápiz labial rojoPopcorn, pills and your red lipstick
Vestido rojo, tacones altos, dame esoRed dress, high heels, give me it
Ciérralo junto a las luces del casinoZip it up by the casino lights
Motel de paleta, lo hacemos duro toda la nocheLollipop motel, do it hard all night
Así que haz un viaje al parque de diversionesSo, take a trip to the amusement park
Solo hay una sombra allí después del anochecerIt's only one shadow there after dark
Puedes hacerlo suave o hacerlo duroYou can do it soft or you do it hard
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park
Estoy solo en la montaña rusaI'm alone at the roller coaster
En la montaña rusaAt the rollercoaster
Ven aquí, sí, necesito que estés más cerca, ayyCome on over here, yeah, I need it closer, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Soy un vaquero de codeína directo desde el norteI'm a codeine cowboy straight from the north
Nena, bajando, ven y vuela en el PorscheBaby, comin' down, come and fly in the Porsche
Sabes cómo lo hacemos, podemos ir allá abajoYou know how we do it, we can go down there
Donde hay algodón de azúcar en el aireWhere there's cotton candy all in the air
Vestido rojo, tacones altos, bebe todoRed dress, high heels, sip it all
Una vez que empiezo a beber, no hay forma de pararOnce I start sippin' ain't no way to get off
Junto al motel donde las luces son azulesBy the motel where the lights all blue
El motel de arándanos donde te conocí por primera vez, miraThe blueberry motel where I first met you, see
[?] brilla tan brillante, ayy[?] shine so bright, ayy
Sí, dijeYeah, I said
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park
Solo hay una sombra allí después del anochecerIt's only one shadow there after dark
Podemos hacerlo suave o hacerlo duroWe can do it soft or we do it hard
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park
Estoy solo en la montaña rusaI'm alone at the roller coaster
Te quiero, sí, te necesito más cercaI want you, yeah, I need you closer
Palomitas, pastillas y tu lápiz labial rojoPopcorn, pills and your red lipstick
Vestido rojo, tacones altos, dame esoRed dress, high heels, give me it
Así que, ciérralo junto a las luces del casinoSo, zip it up by the casino lights
Motel de paleta, lo hacemos duro toda la noche, ayyLollipop motel, we do it hard all night, ayy
Justo junto al crepúsculo, ayyRight by the twilight, ayy
El rey de los crepúsculos de carameloThe candy king twilights
Ahora vaNow it goes
El rodeoThe rodeo
Vaquero de codeína de luces del norte rodeo, ayyNorthern lights codeine cowboy rodeo, ayy
SíYeah
Las estrellas están afuera, esta nocheStars are out, tonight
Sin tiempo, sin sol, síNo time, no Sun, yeah
Estamos en el castillo de paletasWe be in the castle lollipop
No, no ladraremos, morderemosNo, we don't bark, we bite
No ladraremos, morderemosWe don't bark, we bite
En el parque de diversionesAt the amusement park
Después del anochecerAfter dark
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park
Solo hay una sombra allí después del anochecerIt's only one shadow there after dark
Podemos hacerlo suave o hacerlo duroWe can do it soft or we do it hard
Haz un viaje al parque de diversionesTake a trip to the amusement park



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de jonatan leandoer96 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: