Traducción generada automáticamente

Wooden Girl
jonatan leandoer96
Muñeca de Madera
Wooden Girl
No hay principio, no hay finalThere's no beginning, there is no end
Elegí mi línea de trabajo para poder fingirI chose my line of work so I could pretend
Sé lo que sucederá, una y otra vezI know what will happen, again and again
Algunos son mórbidos, y algunos son amigosSome of them are morbid, and some are friends
Toma esta llave y llévame al finalTake this key and take me to the end
Lúgubre traición, gabardinas fuera de la ciudadLugubrious treason, trench coats out of town
No quiero compartirte con el resto del mundoI don't wanna share you with the rest of the world
Esa clavícula rota, haces que mis huesos girenThat broken collarbone, you make my bones twirl
No quiero compartirte con el resto del mundoI don't wanna share you with the rest of the world
La belleza dentro de la maldad, eres mi muñeca de maderaThe beauty inside evil, you're my wooden girl
No quiero compartirte con el resto del mundoI don't wanna share you with the rest of the world
Esa clavícula rota, haces que mis huesos girenThat broken collarbone, you make my bones twirl
Toma esta llave y llévame al finalTake this key and take me to the end
Lúgubre traición, gabardinas fuera de la ciudadLugubrious treason, trench coats out of town
Me recuerdas a la chica que solía conocer en el pasadoYou remind me of the girl I used to know back when
Sus ojos eran de algodón de azúcar, no tenía amigosHer eyes were made of cotton candy, she had no friends
Pero siempre le hablaba, y no terminaránBut I would always talk to her, and they won't end
No la he visto por un tiempoI haven't seen her for a while
Me recuerdas a la chica que solía conocer en el pasadoYou remind me of the girl I used to know back when
Sus ojos eran de algodón de azúcar, no tenía amigosHer eyes were made of cotton candy, had no friends
Pero siempre le hablaba, y no terminaránBut I would always talk to her, and they won't end
No la he visto por un tiempoI haven't seen her for a while
Pero ahí no termina la historiaBut that's not where the story ends
Ahí no termina la historiaThat's not where the story ends
Si fuera tan fácil como el abecedarioIf it was as easy as ABC
Desearía que me amaras solo por míI wish you would love me just for me
Sí, me sacaría los ojos, asegurándome de que estés ahíYeah I'd stick my eyes out, make sure you're there
No quiero saber del mañana, pero no tengo miedoDon't wanna know of tomorrow, but I'm not scared
Respondes mis preguntas, no te ríes cuando estoy cercaYou answer my questions, don't laugh when I'm near
En el hotel de arándanos, desearía que estuvieras aquíAt the blueberry hotel, wish that you were here
Arranco mis ojos, los pongo en tu paredCut out my eyes, I put them on your wall
Todavía tengo el cuadro que dibujaste ese otoñoStill have the painting you drew that fall
Corto mis piernas y luego tomo tu manoCut off my legs and then hold your hand
Juntos podríamos arreglarlo todo al finalTogether we could make it all right in the end
Sí, eso fue duroYeah, that was tough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de jonatan leandoer96 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: