Traducción generada automáticamente

Silêncio de Deus
Jonatas Ribeiro
Silence de Dieu
Silêncio de Deus
Mes parents m'ont dit que les sages ne parlent pas beaucoupMeus pais me disseram que sábios não falam muito
Qu'au lieu de balivernes, ils préfèrent l'éloquence des actesQue ao invés de falácias preferem a eloquência dos atos
Balivernes sans frein, c'est une vertu pour les fousFalácia sem freio é virtude pros tolos
Agir dans le silence, c'est la gloire de quelques-unsAtuar em silêncio é a gloria de poucos
Si le Seigneur reste silencieux, ça peut être le langage de l'amourSe o Senhor tem ficado em silêncio, pode ser a linguagem do amor
Dans un monde si bruyant, Son silence peut être un cadeauEm um mundo que é tão barulhento, Seu silêncio pode ser o favor
J'accepte, Seigneur, Ton silence et le secret de Tes plans pour moiEu aceito Senhor Teu silêncio e o sigilo dos Teus planos pra mim
J'ai compris qu'au lieu de balivernes, par sagesse, Tu préfères agirEntendi que ao invés de falácias, por ser sábio Tu preferes agir
Dans le silenceEm silêncio
Même si le figuier est stérile, et que les champs sont videsAinda que falte à figueira, os frutos do campo
Que la sécheresse ruine la récolte, frustrant mes projetsQue a seca desfaça a colheita, frustrando os meus planos
Même si je n'ai pas de réponse à mes crisAinda que falte resposta ao clamor
Je me réjouis de vivre les raisons du SeigneurEu me alegro em viver as razões do Senhor
Si le Seigneur reste silencieux, ça peut être le langage de l'amourSe o Senhor tem ficado em silêncio, pode ser a linguagem do amor
Dans un monde si bruyant, Son silence peut être un cadeauEm um mundo que é tão barulhento, Seu silencio pode ser o favor
J'accepte, Seigneur, Ton silence et le secret de Tes plans pour moiEu aceito Senhor Teu silêncio e o sigilo dos Teus planos pra mim
J'ai compris qu'au lieu de balivernes, par sagesse, Tu préfères agirEntendi que ao invés de falácias, por ser Sábio Tu preferes agir
Si le Seigneur reste silencieux, ça peut être le langage de l'amourSe o Senhor tem ficado em silêncio, pode ser a linguagem do amor
Dans un monde si bruyant, Son silence peut être un cadeauEm um mundo que é tão barulhento, Seu silencio pode ser o favor
J'accepte, Seigneur, Ton silence et le secret de Tes plans pour moiEu aceito Senhor Teu silêncio e o sigilo dos Teus planos pra mim
J'ai compris qu'au lieu de balivernes, par sagesse, Tu préfères agirEntendi que ao invés de falácias, por ser Sábio Tu preferes agir
Dans le silence !Em silêncio!
Par sagesse, Tu préfères agir, dans le silencePor ser Sábio Tu preferes agir, em silêncio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonatas Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: