Traducción generada automáticamente

Charming
Jonatha Brooke
Encantador
Charming
Si fuera cualquier otro año o cualquier otra vidaIf it was any other year or any other life
Pero esta es mía para seguir adelante ahora, sí, es mía para seguir adelante ahoraBut this one's mine to carry on now, yes, it's mine to carry on now
Porque siempre te decepcionaré, ¿es venganza o tu orgullo?'Cause I will always disappoint you, is it vengeance or your pride
Hasta que me pierdas como ese dije en tu pulsera'Til you lose me like that trinket on your bracelet
Encantador, encantadorCharming, charming
En el sueño es solo una prueba que enfrento soloIn the dream it's all a test that I face by myself
Pierdo el maletín, yazo en el aeropuerto, trago el código tintaLose the briefcase, lie at the airport, swallow the inky code
Todos responderemos al final en nuestra lengua temporalWe'll all answer in the end in our temporary tongue
Pero por ahora, no digas nada, no digas nadaBut for now, don't say anything, don't say anything
Encantador, encantador, encantador, encantadorCharming, charming, charming charming
Porque allí, en el borde del jardín'Cause there, at the garden verge
Te levantaré con esperanza de nuevoI will pull you up in hope again
No más dudasNo more second thought
Te abrumarán de tu deseoWill crowd you out of your desire
De ser amado, no tocado, de serTo be loved, not touched, to be
Inocente y extático de nuevoBlameless and ecstatic again
Esto es todo lo que hay, ningún conocimiento es demasiado para soportar al finalThis is all there is, no knowledge is too much to bear in the end
Y quiero esto más que cualquier cosa y quiero los malditos zapatos rojosAnd I want this more than anything and I want the damned red shoes
Y quiero guiar a Dorothy de regreso a casaAnd I want to lead Dorothy back home
Aquí hoy, aquí mañana, aquí está el panoramaHere today, here tomorrow, here's the lay of the land
Aquí está mi corazón, aquí está mi dolor, me rindoHere's my heart, here's my sorrow, I surrender
Encantador, encantador, encantador, encantadorCharming, charming, charming, charming
Porque allí, en el borde del jardín'Cause there, at the garden verge
Te levantaré con esperanza de nuevoI will pull you up in hope again
No más dudasNo more second thought
Te abrumarán de tu deseoWill crowd you out of your desire
De ser amado, no tocado, de serTo be loved, not touched, to be
Inocente y extático de nuevoBlameless and ecstatic again
Esto es todo lo que hay, ningún conocimiento es demasiado para soportar al finalThis is all there is, no knowledge is too much to bear in the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonatha Brooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: