Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.110

Le Choix de Dieu

Jonathan C. Gambela

Letra

Significado

Die Wahl Gottes

Le Choix de Dieu

Ich war nicht qualifiziertMoi je n'étais pas qualifié
Ich hatte nicht die Chancen auf meiner SeiteJe n'avais pas les chances de mon côté
Niemand hätte gewagt, auf mich zu setzen (oder noch)Personne n'aurait osé miser sur moi (ou encore)
Mich in Heldentaten vorzustellen (und eines Tages)M'imaginer dans des exploits (et un beau jour)

Du hast Samuel zu mir gesandt (Halleluja)Tu as envoyé Samuel chez moi (alléluia)
Damit die Krone ihren König findetPour que la couronne localise son roi
Ich fehlte beim Aufruf der Anwärter (und doch)Je manquais à l'appel des prétendants (et pourtant)
Es ist auf meinem Kopf, dass das Öl fließtC'est sur ma tête que l'huile se répand

Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich erlebe glückliche TageJe vis des jours heureux
Mein Leben in den Händen des glorreichen GottesMa vie entre les mains du Dieu glorieux

Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich erlebe glückliche TageJe vis des jours heureux
Mein Leben in den Händen des glorreichen GottesMa vie entre les mains du Dieu glorieux

Das alles schien wie ein Traum (mein Gott)Tout cela ressemblait à un rêve (my God)
Wenn ich daran denke, Herr, erhebe ich dich (danke Jesus)Lorsque j'y pense, Seigneur, je t'élève (merci Jésus)
Deine Augen haben nach mir gesucht und sich auf mich niedergelassenTes yeux m'ont cherché et ce sont posés sur moi

Deine Gnade hat meine Wege getroffenTa faveur a rencontré mes voies
(Und ich bin mir bewusst, dass alles, was ich heute bin)(Et je suis conscient que tout ce que je suis aujourd'hui)
Alles, was ich heute binTout ce que je suis aujourd'hui
(Alles, was ich mit dir erreicht habe)(Tout ce qu'avec toi j'ai accompli)

Was ich mit dir erreicht habe (mein Gott)Ce qu'avec toi j'ai accompli (my God)
Das ist die Frucht deiner Gnade und deiner LiebeC'est le fruit de ta grâce et de ton amour
(Also mein größtes Gebet)(Alors ma plus grande prière)
Für immer bei dir zu seinD'être avec toi pour toujours

Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich erlebe glückliche TageJe vis des jours heureux
Mein Leben in den Händen des glorreichen GottesMa vie entre les mains du Dieu glorieux

Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich bin die Wahl Gottes (oh eh)Je suis le choix de Dieu (oh eh)
Ich erlebe glückliche TageJe vis des jours heureux
Mein Leben in den Händen des glorreichen GottesMa vie entre les mains du Dieu glorieux

Mein ganzes Leben ist die Frucht deiner GnadeMa vie toute entière est le fruit de ta grâce
Nichts hat mich vorherbestimmt zu dem, was du aus mir gemacht hastEnvers moi, rien ne me prédestinait à ce que tu as fait de moi
Du hast die Prognosen meiner Feinde durcheinandergebracht, ohTu as bouleversé les pronostics de mes ennemis, oh

Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi
Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi
Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi
Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi

Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi
Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi
Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi
Du hast mich gewählt, du hast mich gewähltTu m'as choisi, tu m'as choisi

Der Herr hat mich gewählt, Odébar hat mich ausgespucktL'Éternel m'a choisi, l'Odébar m'a vomi
An des Königs Tisch sitze ich (na vandi na vandi)À la table du Roi je suis assis (na vandi na vandi)
Gott, ich danke dirNzambe na pési yo, merci

Der Herr hat mich gewählt, Odébar hat mich ausgespucktL'Éternel m'a choisi, l'Odébar m'a vomi
An des Königs Tisch sitze ich (na vandi na vandi)À la table du roi je suis assis (na vandi na vandi)
Gott, ich danke dirNzambe na pesi yo, merci

Ich danke dirNa pesi matondo
Ich gebe dir nicht nur DankNa bombi te na pesi matondo
Dankbarkeit in meinem Herzen, ich bin bei dirReconnaissance na nioso naza nan'go
Es kommt von dir, Jesus, eh, dankeE wuti na eyo Yesu eh, merci


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan C. Gambela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección