Traducción generada automáticamente
Plus de Toi
Jonathan C. Gambela
Más de Ti
Plus de Toi
Más de tiPlus de toi
De todo corazón padreDe tout cœur père
Quiero más de tiJe veux plus de toi
Esta dimensión no me satisfaceCette dimension ne me satisfait pas
Más que ayer padre, révélame a tiPlus qu'hier père révèle toi à moi
Oh oh, quiero más de tiOh oh, je veux plus de toi
Más de tiPlus de toi
De todo corazón padreDe tout cœur père
Quiero más de tiJe veux plus de toi
Esta dimensión no me satisfaceCette dimension ne me satisfait pas
Más que ayer padre, révélame a tiPlus qu'hier père révèle toi à moi
Oh oh, quiero más de tiOh oh, je veux plus de toi
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh
Yo quiero más de tiMoi je veux plus de toi
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh
Yo quiero más de tiMoi je veux plus de toi)
Los días pasan pero mi sed no se calmaLes jours s'enchainent mais ma soif ne s'atténue pas
Esto se explica por el hecho de que todo ser vivoCela s'explique par le fait que tout être vivant
Solo sobrevive en el contexto para el cual fue creadoNe survit que dans le contexte pour lequel il a été créé
El pez solo sobrevive en el aguaLe poisson ne survit que dans l'eau
El humano solo sobrevive en un entorno con oxígenoL'humain ne survit que dans un environnement oxygéné
De la misma maneraDe même
El espíritu que soy, que encuentra su fuente en tu presenciaL'esprit que je suis qui tire sa source de ta présence
Solo sobrevive en tu presenciaNe survit que dans ta présence
Y así como el hombre no se conforma con el oxígenoEt comme l'homme ne se satisfait pas de l'oxygène
De ayer para respirar hoyD'hier pour respirer aujourd'hui
Mi espíritu no quiere conformarse con experiencias pasadasMon esprit ne veut pas se satisfaire des expériences passées
Señor, te quiero hoy mucho más que ayerSeigneur je te veux aujourd'hui bien plus que hier
Y mucho menos que mañanaEt bien moins que demain
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh
Yo quiero más de tiMoi je veux plus de toi)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh)
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh
Yo quiero más de tiMoi je veux plus de toi)
Más que ayer y mucho menos que mañanaPlus qu'hier et bien moins que demain
Sin cansarme nunca, SeñorSans jamais m'en lasser Seigneur
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh
Yo quiero más de tiMoi je veux plus de toi)
Es el deseo de mi corazón, SeñorC'est le désir de mon cœur Seigneur
El suspiro de mi espíritu, síLe soupire de mon esprit yeah
Oh oh oh oh (oh oh)Oh oh oh oh (oh oh
Quiero más de tiJe veux plus de toi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan C. Gambela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: