Traducción generada automáticamente

Creepy Doll
Jonathan Coulton
Muñeca espeluznante
Creepy Doll
En un pueblo en el bosque en la cima de una colinaIn a town in the woods at the top of a hill
Hay una casa donde nadie viveThere's a house where no one lives
Así que llevas una gran bolsa con tu dinero de la gran ciudad allíSo you take a big bag of your big city money there
Y la compras.And buy it.
Pero por la noche, la casa está oscuraBut at night, the house is dark
Y estás completamente solo, hay un ruido arribaAnd you're all alone, there's a noise upstairs
En la parte superior de las escaleras, hay una puertaAt the top of the stairs, there's a door
Y tomas una respiración profunda y la intentas abrir.And you take a deep breath and try it.
Y la linterna te muestra algo moviéndose justo dentro de la puertaAnd the flashlight shows you something moving just inside the door
Hay un vestido desgarrado y una sensación que has sentido en algún lugar antes.There's a tattered dress and a feeling you have felt somewhere before.
Y está la muñeca espeluznanteAnd there's the creepy doll
Que siempre te sigueThat always follows you
Tiene un ojo arruinadoIt's got a ruined eye
Que siempre está abierto...That's always open…
Y está la muñeca espeluznanteAnd there's a creepy doll
Que siempre te sigueThat always follows you
Tiene una boca bonitaIt's got a pretty mouth
Para tragarte entero...To swallow you whole…
Así que gritas y cierras la puertaSo you scream and you close the door
Y te dices a ti mismo que solo fue un sueñoAnd you tell yourself it was just a dream
Por la mañana te diriges al pueblo,In the morning you head into town,
Porque quieres ir de antigüedades.'Cause you want to go antiquing.
En la tienda hay un extraño ancianoIn the store there's a strange old man
Con la mirada errante y una mano marchitaWith a wandering eye and a withered hand
Cuando te entrega la vieja caja de maderaWhen he hands you the old wooden box
Puedes escuchar sus viejos huesos crujir.You can hear his old bones creaking.
Y sabes lo que encontrarás dentro en el momento en que lo veasAnd you know what you will find inside the moment that you see
Que alguien talló tu nombre en la llave de plata ennegrecida.That someone carved your name into the tarnished silver key.
Y está la muñeca espeluznanteAnd there's a creepy doll
Que siempre te sigueThat always follows you
Tiene un ojo arruinadoIt's got a ruined eye
Que siempre está abierto...That's always open…
Y está la muñeca espeluznanteAnd there's a creepy doll
Que siempre te sigueThat always follows you
Tiene una boca bonitaIt's got a pretty mouth
Para tragarte entero...To swallow you whole…
Y cuando llegas tarde a casa, la muñeca te está esperandoAnd when you come home late, the doll is waiting up for you
Y cuando preparas un refrigerio, la muñeca dice que también le gustaría unoAnd when you fix a snack, the doll says it would like one too
La muñeca está en tu casa y en tu habitación y en tu camaThe doll is in your house and in your room and in your bed
La muñeca está en tus ojos y en tus brazos y en tu cabeza - y estás loco.The doll is in your eyes and in your arms and in your head - and you are crazy.
Ahora es tarde y bajas las escalerasNow it's late and you head downstairs
Porque simplemente no puedes dormir, así que preparas un té'Cause you just can't sleep so you make some tea
Y la muñeca te pregunta con desaprobaciónAnd the doll disapprovingly asks
Si realmente necesitas tanta miel.If you really need that much honey.
Decides que has tenido suficienteYou decide that you've had enough
Y encierras la muñeca en la caja de maderaAnd you lock the doll in the wooden box
Pones la caja en la chimeneaYou put the box in the fireplace
Junto a tu bolsa de dinero de la gran ciudad.Next to your bag of big city money.
A medida que el humo llena tu diminuta habitación no hay nada que puedas hacerAs the smoke fills up your tiny room there's nothing you can do
Y demasiado tarde ves que la persona dentro de la caja eres tú.And far too late you see the one inside the box is you.
Y está la muñeca espeluznanteAnd there's a creepy doll
Que siempre te sigueThat always follows you
Tiene un ojo arruinadoIt's got a ruined eye
Que siempre está abierto...That's always open…
Y está la muñeca espeluznanteAnd there's a creepy doll
Que siempre te sigueThat always follows you
Tiene una boca bonitaIt's got a pretty mouth
Para tragarte entero...To swallow you whole…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Coulton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: