Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99
Letra

Madelaine

Madelaine

Si no te mata, te hará más fuerteIf it doesn't kill you it'll make you stronger
Pero si te mata, estarás muertoBut if it kills you you'll be dead
Usa bombillas fluorescentes, probablemente durarán másUse flourescent bulbs they'll probably last longer
Pero el zumbido podría lastimar tu cabezaBut the buzzing sound might hurt your head
Hay dos formas de ver tu problemaThere's two ways of looking at your problem
Correcto o incorrecto, ganar o perderRight or wrong, win or lose
Quedarse parado y nunca terminar el trabajoStand around and you'll never get the job done
Todo lo que tienes que hacer es elegirAll you have to do is choose

Madelaine, quédate conmigoMadelaine, stay with me
Madelaine, déjame en pazMadelaine, leave me be
Madelaine, solo dime qué vas a hacerMadelaine, just tell me what you're gonna do
Madelaine, quédate un poco másMadelaine, stay for more
Madelaine, usa la puertaMadelaine, use the door
Madelaine, voy a dejártelo a tiMadelaine, I'm gonna leave it up to you

Podrías comprar un perro para alejar a los tipos malosYou could buy a dog to keep away the bad guys
Pero tendrías que sacarlo a pasear todos los díasBut you'd have to walk him every day
Podrías abrir una franquicia de Chicken KitchenYou could open up a Chicken Kitchen franchise
Molestar a la ASPCAPiss off the ASPCA
De cualquier manera, mejor decideEither way, you better make your mind up
Qué es qué, cuál es cuálWhat is what, which is which
Porque en el montículo, están listos para lanzarCause on the mound, they're ready with the windup
Y no puedes perder otro lanzamientoAnd you can't miss another pitch

Madelaine, quédate conmigoMadelaine, stay with me
Madelaine, déjame en pazMadelaine, leave me be
Madelaine, solo dime qué vas a hacerMadelaine, just tell me what you're gonna do
Madelaine, quédate un poco másMadelaine, stay for more
Madelaine, usa la puertaMadelaine, use the door
Madelaine, voy a dejártelo a tiMadelaine, I'm gonna leave it up to you

Tantas delicias en tu platoSo many tasties on your plate
¿Qué debe hacer una chica hambrienta?What is a hungry girl to do?
Quizás ya sea demasiado tardeAlready it may be too late
Estoy harto de cocinar para tiI'm sick of cooking for you

Podrías decirme que ya es hora de dormirYou could tell me that it's getting past your bedtime
Y que debes despedirteAnd that you have to say goodnight
Podrías decirme que has tomado demasiado vino tintoYou could tell me that you've had way too much red wine
Y probablemente tendrías razónAnd you would probably be right
De cualquier manera, mejor lava esos vasosEither way, you better wash those glasses
Tus amigos vienenYou've got friends coming by
Y además, estás harto de insinuacionesAnd besides, you're sick of making passes
La verdad sea dicha, yo tambiénTruth be told, so am I

Madelaine, quédate conmigoMadelaine, stay with me
Madelaine, déjame en pazMadelaine, leave me be
Madelaine, solo dime qué vas a hacerMadelaine, just tell me what you're gonna do
Madelaine, quédate un poco másMadelaine, stay for more
Madelaine, usa la puertaMadelaine, use the door
Madelaine, voy a dejártelo a tiMadelaine, I'm gonna leave it up to you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Coulton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección