Traducción generada automáticamente
Alone I Break
Jonathan Davis and The SFA
Seul je me brise
Alone I Break
Prends-moiPick me up
J'ai saigné trop longtempsBeen bleeding too long
Ici, maintenantRight here, right now
Je vais arrêter ça d'une manière ou d'une autreI'll stop it somehow
Je vais faire disparaître çaI will make it go away
Je ne peux plus être iciCan't be here no more
On dirait que c'est le seul moyenSeems this is the only way
Je vais bientôt partirI will soon be gone
Ces sentiments vont disparaîtreThese feelings will be gone
Ces sentiments vont disparaîtreThese feelings will be gone
Maintenant je vois que les temps changentNow I see the times they change
Partir ne semble pas si étrangeLeaving doesn't seems so strange
J'espère que je peux trouverI am hoping I can find
Où laisser ma douleur derrièreWhere to leave my hurt behind
Toute la merde que je semble encaisserAll the shit I seem to take
Tout seul, je semble me briserAll alone I seem to break
J'ai vécu du mieux que je peuxI have lived the best I can
Est-ce que ça fait de moi un homme ?Does this make me not a man?
Coupe-moiShut me off
Je suis prêtI'm ready
Le cœur s'arrêteHeart stops
Je reste seulI stand alone
Je ne peux pas être moi-mêmeCan't be my own
Je vais faire disparaître çaI will make it go away
Je ne peux plus être iciCan't be here no more
On dirait que c'est le seul moyenSeems this is the only way
Je vais bientôt partirI will soon be gone
Ces sentiments vont disparaîtreThese feelings will be gone
Ces sentiments vont disparaîtreThese feelings will be gone
Maintenant je vois que les temps changentNow I see the times they change
Partir ne semble pas si étrangeLeaving doesn't seems so strange
J'espère que je peux trouverI am hoping I can find
Où laisser ma douleur derrièreWhere to leave my hurt behind
Toute la merde que je semble encaisserAll the shit I seem to take
Tout seul, je semble me briserAll alone I seem to break
J'ai vécu du mieux que je peuxI have lived the best I can
Est-ce que ça fait de moi un homme ?Does this make me not a man?
Est-ce que je vais quitter cet endroit ?Am I going to leave this place?
De quoi suis-je suspendu ?What is it I'm hanging from?
Y a-t-il rien de plus à venir ?Is there nothing more to come?
(Est-ce que je vais quitter cet endroit ?)(Am I gonna leave this place?)
Est-ce que c'est toujours noir dans l'espace ?Is it always black in space?
Est-ce que je vais prendre sa place ?Am I going take its place?
Est-ce que je vais quitter cette course ?Am I going to leave this race?
(Est-ce que je vais quitter cette course ?)(Am I going to leave this race?)
Je suppose que Dieu est dans cet endroit ?I guess God's up in this place?
Qu'est-ce que je suis devenu ?What is it that I've become?
Y a-t-il quelque chose de plus à venir ?Is there something more to come?
(Plus à venir)(More to come)
Maintenant je vois que les temps changentNow I see the times they change
Partir ne semble pas si étrangeLeaving doesn't seems so strange
J'espère que je peux trouverI am hoping I can find
Où laisser ma douleur derrièreWhere to leave my hurt behind
Toute la merde que je semble encaisserAll the shit I seem to take
Tout seul, je semble me briserAll alone I seem to break
J'ai vécu du mieux que je peuxI have lived the best I can
Est-ce que ça fait de moi un homme ?[2x]Does this make me not a man?[2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Davis and The SFA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: