Traducción generada automáticamente

Last Legal Drug (Le Petit Mort)
Jonathan Davis
Última Droga Legal (El Pequeño Muerto)
Last Legal Drug (Le Petit Mort)
Pon tu mano contra tu pielPut your hand against your skin
Frótala suavemente para empezarRub it gently to begin
¿Lo sientes?You feel it?
¿Puedes sentirlo?Can you feel it?
¿Cuándo el placer se convierte en dolor?When does pleasure become pain?
¿Cuándo el sexo se vuelve insano?When does sex become insane?
Dices que síYou say yes
Mientras lo sientesAs you feel it
Cuando llegas (Sé una buena chica)When you cum (Be a good girl)
Contén la respiración (Haz que dure mucho)Hold your breath (Make it last long)
Es un lío (Y se llama)it's a mess(And it's called)
La Chica de la Pequeña MuerteThe Little Death Girl
Así que por favorSo please
Cuando mueras, ¿podrías gritar?When you die could you scream?
MisericordiaMercy
Misericordia para ti y para míMercy for you and me
Es verdadIts true
Lo que dicen,What they say,
¡joder por amor podría ser la última droga legal!fuckin' for love might be the last legal drug
Así que por favorSo please
Cuando llores, déjalo fluirWhen you cry let it flow
PodríaI might
Hacerte quedarte, dejarte irMake you stay, let you go
Es verdadIt's true
Lo que dicen,What they say,
¡joder por amor podría ser la última droga legal!fuckin' for love might be the last legal drug
Empuja una vez más, eso es todoPush that one more time that's all
Y la lluvia comienza a caerAnd the rain begins to fall
¿Lo sientes?You feel it?
¿Puedes sentirlo?Can you feel it?
Personas que no han visto nadaPeople who ain't seen shit
Te han estado diciendo que es un pecadoBeen telling you that it's a sin
Tú lo afirmasYou say it
Mientras lo sientesAs you feel it
Cuando llegas (Sé una buena chica)When you cum (Be a good girl)
Contén la respiración (Haz que dure mucho)Hold your breath (Make it last long)
Es un lío (Y se llama)It's a mess(And it's called)
La Chica de la Pequeña MuerteThe Little Death Girl
Así que por favorSo please
Cuando mueras, ¿podrías gritar?When you die could you scream?
MisericordiaMercy
Misericordia para ti y para míMercy for you and me
Es verdadIts true
Lo que dicen,What they say,
¡joder por amor podría ser la última droga legal!fuckin' for love might be the last legal drug
Así que por favorSo please
Cuando llores, déjalo fluirWhen you cry let it flow
PodríaI might
Hacerte quedarte, dejarte irMake you stay, let you go
Es verdadIt's true
Lo que dicen,What they say,
¡joder por amor podría ser la última droga legal!fuckin' for love might be the last legal drug
El pequeño muertoLe petit mort
Así que por favorSo please
Cuando mueras, ¿podrías gritar?When you die could you scream?
MisericordiaMercy
Misericordia para ti y para míMercy for you and me
Es verdadIts true
Lo que dicen,What they say,
¡joder por amor podría ser la última droga legal!fuckin' for love might be the last legal drug
Así que por favorSo please
Cuando llores, déjalo fluirWhen you cry let it flow
PodríaI might
Hacerte quedarte, dejarte irMake you stay, let you go
Es verdadIt's true
Lo que dicen,What they say,
¡joder por amor podría ser la última droga legalfuckin' for love might be the last legal drug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: