Traducción generada automáticamente

You Mean I'm Not? (Blacksheep)
Jonathan Davis
¿Qué significa que no lo soy? (Oveja negra)
You Mean I'm Not? (Blacksheep)
Desperté, no me ahoguéWoke up, didn't choke up
Vi mi AK, estaba descompuestaSaw my AK, it was broke up
La armé como un rompecabezasPut it together like a jigsaw
Agarré mi 9 y mi cuchillo Rambo del pisoGot my 9 and my rambo knife off the floor
Fui al baño y evité la multitudWent to the bathroom and beat the rush
'¿Quién carajos usó mi cepillo de dientes?'"Yo who the fuck used my toothbrush?"
Fui al cuarto de mi hermana, 'Despierta, perra'Went to my sisters room, "Yo bitch wake up"
'Eres una estúpida, sucia, asquerosa zorra'"You stupid ass, dirty ass nasty ass slut."
Le disparé en la pierna, le disparé en el musloShot her in the leg, shot her in the thigh,
Le di una patada en la entrepierna y le golpeé en el ojokicked her in the pussy, and punched her in the eye
Le di una bofetada en la cabeza, pisé su cableSlapped her in the head, stepped on her cord,
No te metas, perra, palabra es palabradon't fuck around bitch word is bond.
Bajé a comer con mis viejosWent downstairs to eat with my folks
'Mamá... ¡rompiste el maldito huevo!'"Ma...you broke the fuckin egg yolk"
Le di un puñetazo en el pecho, le pegué en la mejillaPunched her in the chest, got on her cheek
Luego la hice gritar como si fuera una ladronaThen I made her scream like the bitch was a thief
Rodillazo en la entrepierna, patada en el cráneoKnee to the pussy, kick to the skull
AK, le disparé a la perra en la sienAK yo I shot the bitch in the temple
Papá se enojó porque mamá fue golpeadaPops' got mad cuz Mom got licked
No me importó, así que les disparé en la entrepiernaI didn't give a fuck so I shot 'em in the dick
Hambriento como la mierda, dije mi graciaHungry ass fuck, said my grace
Papá seguía gritando así que le disparé en la caraPop kept screamin' so I shot him in the face
Comí mi comida, encontré mi abrigoAte my food found my coat
El cartero llegó así que le corté la maldita gargantaMail man came so I cut his mutha-fuckin' throat
Esperando el maldito autobús escolar...Waiting for the mutha-fuckin' school bus...
Tuve un sueño en el que era duro...I had a dream that I was hard...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: