Traducción generada automáticamente
Gender
Jonathan Davis
Género
Gender
Entré en tu ventana anoche como un fantasma (nunca te desperté)
I came in your window last night like a ghost (never woke you)
Y esta invasión nunca se suponía (para hacerte daño)
And this invasion was never supposed (to hurt you)
Sólo necesito respirar, observarte, diseccionarte
Just need to breathe you, observe you, dissect you
Protegerte de ti mismo, ¿entiendes?
Protect you from yourself, you understand?
Conozco mi género, pero aún así exijo (ser tú)
I know my gender but still I demand (to be you)
¿Puedo usar tu piel?
Can I wear your skin?
¿Puedo tenerlo ahora?
Can I have it now?
Un alma tan perfecta y quiero quitármelo de ti
Such a perfect soul and I wanna take it from you
Tómalo de ti, tómalo de ti, tómalo de ti
Take it from you, take it from you, take it from you
Baja mi género
Turn my gender down
Miró en su maquillaje, estoy tocando su ropa (no voy a romperlos)
Looked in your makeup, I'm touching your clothes (I won't break them)
Mira tus pequeños zapatos forrados en una fila (¿puedo llevarlos?)
Look at your little shoes lined in a row (can I take them?)
Sólo quiero sentirlos y olerlos
Just wanna feel 'em and smell 'em
Acaricialos, y apriétalos a mi carne, ¿entiendes?
Caress 'em, and press 'em to my flesh, you understand?
¿Y es robar si vengo a confesar? (Ojalá fuera tú)
And is it stealing if I come to confess? (wish I was you)
¿Puedo usar tu piel?
Can I wear your skin?
¿Puedo tenerlo ahora?
Can I have it now?
Un alma tan perfecta y quiero quitármelo de ti
Such a perfect soul and I wanna take it from you
Tómalo de ti, tómalo de ti, tómalo de ti
Take it from you, take it from you, take it from you
Baja mi género
Turn my gender down
Estoy harto de esta situación
I'm sick of this situation
He superado lo que estoy hecho
I've outgrown what I'm made of
Necesito una nueva motivación
I need a new motivation
Este paseo en el que estoy, me bajaré
This ride I'm on, I'll get off
Sólo necesito respirar, observarte, diseccionarte
Just need to breathe you, observe you, dissect you
Protegerte de ti mismo, ¿entiendes?
Protect you from yourself, you understand?
Sólo quiero sentirlos y olerlos
Just wanna feel 'em and smell 'em
Acaricialos y apriétalos a mi carne, y nada menos
Caress 'em, and press 'em to my flesh, and nothing less
Conozco mi género, pero aún así exijo
I know my gender but still I demand
(Ser tú)
(To be you)
¿Puedo usar tu piel?
Can I wear your skin?
¿Puedo tenerlo ahora?
Can I have it now?
Un alma tan perfecta y quiero quitármelo de ti
Such a perfect soul and I wanna take it from you
Tómalo de ti, tómalo de ti, tómalo de ti
Take it from you, take it from you, take it from you
Baja mi género
Turn my gender down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: