Traducción generada automáticamente

Please Tell Me
Jonathan Davis
Por favor dime
Please Tell Me
Eres todo lo que quería, esta tragedia es míaYou're everything I wanted, this tragedy is mine
Me aferré y lucho, pero siempre, la estupidez es ciegaI hold on and I fight it but always, stupidity is blind
Lucho por una razón, tal vez esa sea la culpaI fight for a reason, maybe that's the blame
Pero también sé una cosa, nunca seremos igualesBut I also know one thing, we will never be the same
Así que por favor dime qué diablos está pasandoSo please tell me what the fuck is going on
Me mantienes en vilo, solo quiero saber que no estoy equivocadoYou keep me hanging on, I just wanna know that I'm not wrong
Así que por favor dime qué diablos está pasandoSo please tell me what the fuck is going on
Esta mierda sigue arrastrándose, solo quiero estar donde pertenezcoThis shit keeps dragging on, I just wanna be where I belong
Eres todo lo que odiaba, siempre termina igualYou're everything I hated, it always ends the same
El dolor es premeditado, constante directo a tu venaHurt's premeditated, it's constant straight to your vain
Busco una razón, sé que odio el dolorI search for a reason, I know I hate the pain
Tengo que saber una cosa, ¿soy yo el que está loco?I gotta know this one thing, is it me, that's insane
Así que por favor dime qué diablos está pasandoSo please tell me what the fuck is going on
Me mantienes en vilo, solo quiero saber que no estoy equivocadoYou keep me hanging on, I just wanna know that I'm not wrong
Así que por favor dime qué diablos está pasandoSo please tell me what the fuck is going on
Esta mierda sigue arrastrándose, solo quiero estar donde pertenezcoThis shit keeps dragging on, I just wanna be where I belong
Así que por favor dime qué diablos está pasando (¿Qué diablos está pasando?)So please tell me what the fuck is going on (What the fuck is going on)
Me mantienes en vilo (Se está arrastrando)You keep me hanging on (It's dragging on)
Solo quiero saber que no estoy equivocado (Quiero estar donde pertenezco)I just wanna know that I'm not wrong (I wanna be where I belong)
Así que por favor dime qué diablos está pasando (¿Qué diablos está pasando?)So please tell me what the fuck is going on (What the fuck is going on)
Esta mierda sigue arrastrándose (Se está arrastrando)This shit keeps dragging on (It's dragging on)
Solo quiero estar donde pertenezcoI just wanna be where I belong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: