Traducción generada automáticamente
Seasons of love
Jonathan Larson
Estaciones de amor
Seasons of love
TODOSALL
Quinientos veinticinco milFive hundred twenty-five thousand
600 minutosSix hundred minutes,
Quinientos veinticinco milFive hundred twenty-five thousand
Momentos tan queridosMoments so dear.
Quinientos veinticinco milFive hundred twenty-five thousand
600 minutosSix hundred minutes
¿Cómo se mide, se mide un año?How do you measure, measure a year?
En las luces del día, en las puestas de sol, en las medianochitasIn daylights, in sunsets, in midnights
En tazas de caféIn cups of coffee
En pulgadas, en millas, en risas, en luchasIn inches, in miles, in laughter, in strife.
En quinientos veinticinco milIn five hundred twenty-five thousand
600 minutosSix hundred minutes
¿Cómo se mideHow do you measure
¿Un año en la vida?A year in the life?
¿Qué tal el amor?How about love?
¿Qué tal el amor?How about love?
¿Qué tal el amor? Medir en el amorHow about love? Measure in love
Estaciones de amor. Estaciones de amorSeasons of love. Seasons of love
MUJER SIN HOGARHOMELESS WOMAN
Quinientos veinticinco milFive hundred twenty-five thousand
¡600 minutos!Six hundred minutes!
Quinientos veinticinco milFive hundred twenty-five thousand
Viajes a planificarJourneys to plan.
Quinientos veinticinco milFive hundred twenty-five thousand
600 minutosSix hundred minutes
¿Cómo medir la vidaHow do you measure the life
¿De una mujer o de un hombre?Of a woman or a man?
COLLINSCOLLINS
En las verdades que ella aprendióIn truths that she learned,
O en momentos en que llorabaOr in times that he cried.
En los puentes quemóIn bridges he burned,
O la forma en que murióOr the way that she died.
TODOSALL
Es hora de cantarIt's time now to sing out,
La historia nunca terminaTho' the story never ends
Vamos a celebrarloLet's celebrate
Recuerde un año en la vida de amigosRemember a year in the life of friends
¡Recuerda el amor!Remember the love!
¡Recuerda el amor!Remember the love!
¡Estaciones de amor!Seasons of love!
MUJER sin hogar (mientras todos cantan)HOMELESS WOMAN (while ALL sing)
Oh, tienes que tener queOh you got to got to
¡Recuerda el amor!Remember the love!
Sabes que el amor es un regalo de arribaYou know that love is a gift from up above
Compartir amor, dar amor difundir amorShare love, give love spread love
Medir medir su vida en el amorMeasure measure your life in love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Larson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: