Traducción generada automáticamente
Bossa Love
Jonathan Luiz
Amor Bossa
Bossa Love
(Na ra-ra ah-amm)(Na ra-ra ah-amm)
Señoras y señoresSenhoras e senhores
Con ustedes, Jonathan LuizCom vocês, Jonathan Luiz
Ay ay ay mi amorAi ai ai meu amor
¿No te has dado cuentaSerá que você não percebeu
Que ya ha pasado un tiempo que solo escribo canciones sobre nosotros dos?Que já faz um tempo que eu só faço canções sobre nós dois
Mi amor, mi amorMeu amor, meu amor
Solo tú no te has dado cuentaSó você não percebeu
Que ya ha pasado un tiempo que solo escribo canciones sobre nosotros dosQue já faz um tempo que eu só faço canções sobre nós dois
Quiero un amor ligeroEu quero um amor leve
Tarde de domingoTarde de domingo
Nosotros dos en la terrazaNós dois na varanda
Observando el sol ponerseObservando o sol se pôr
Si agarro la guitarra, escribo más de mil canciones de amorSe eu pego o violão escrevo mais de mil canções de amor
Y se las dedicaré a ellaE vou dedicar todas pra ela
(Na-na ra-na ah-amm)(Na-na ra-na ah-amm)
Un amor bossa novaUm love bossa nova
(Na-na ra-na ah-amm)(Na-na ra-na ah-amm)
Estar contigo me renuevaEstar contigo me renova
(Na-na ra-na ah-amm)(Na-na ra-na ah-amm)
¿Cómo me vas a negar?Como que você vai me negar
(Na-na ra-na oh-ohhh)(Na-na ra-na oh-ohhh)
Si hasta tu papá ya me apruebaSe até o seu pai já me aprova
¿No te has dado cuenta (lá-ia)Será que você não percebeu (lá-ia)
Que ya ha pasado un tiempo que solo escribo canciones sobre nosotros dos?Que já faz um tempo que eu só faço canções sobre nós dois
Mi amor, mi amorMeu amor, meu amor
Solo tú no te has dado cuenta (lá-ia)Só você não percebeu (lá-ia)
Que ya ha pasado un tiempo que solo escribo canciones sobre nosotros dosQue já faz um tempo que eu só faço canções sobre nós dois
Estoy seguroTenho certeza
No necesité intentar no apegarmeNem precisei tentar não me apegar
Busco alguna oportunidad solo para poder entregarmeProcuro alguma brecha só pra poder me entregar
Completamente a ti porque eres tú quien me inspiraInteiro pra você porque é você que me inspira
Toda canción que hice fue para tiToda canção que eu fiz foi pra você
Voy a cantarEu vou cantar
Quiero más días de solEu quero mais dias de sol
Tu sonrisa me ilumina, es un faroSeu sorriso me ilumina é um farol
Eres hermosa como un girasolVocê é linda igual girassol
Y si yo fuera un pez, tú tendrías carnada y anzueloE seu eu fosse um peixe-ei você tem isca e o anzol
Para atraparmePra me pegar
¿No te has dado cuentaSerá que você não percebeu
Que ya ha pasado un tiempo que solo escribo canciones sobre nosotros dos?Que já faz um tempo que eu só faço canções sobre nós dois
Mi amor, mi amorMeu amor, meu amor
Solo tú no te has dado cuentaSó você não percebeu
Que ya ha pasado un tiempo que solo escribo canciones sobre nosotros dosQue já faz um tempo que eu só faço canções sobre nós dois
(Na-na ra-na ah-amm)(Na-na ra-na ah-amm)
(Na-na ra-na ah-amm)(Na-na ra-na ah-amm)
(Na-na ra-na ah-amm)(Na-na ra-na ah-amm)
(Na-na ra-na oh-ohhh)(Na-na ra-na oh-ohhh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Luiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: