Traducción generada automáticamente

You Clothe The Lily
Jonathan Ogden
Tu Habilles le Lys
You Clothe The Lily
Il y a un amour qui est déjà donnéThere's a love that's already given
Il y a une Grâce que je ne pourrais pas mériterThere's a Grace that I could not earn
Tu déverses ta miséricordeYou pour out mercy
Matin après matinMorning by morning
Ta bonté me suit tous les jours de ma vieYour goodness follows me all of my days
Que puis-je avoir qui n'ait pas été donnéWhat do I have that hasn't been given
De quoi ai-je besoin que tu ne fournis pasWhat do I need that you don't supply
Tu nourris le moineauYou feed the sparrow
Tu habilles le lysYou clothe the lily
Ils ne s'inquiètent pasThey do not worry
Alors moi non plusSo neither will I
Tu es un Dieu fidèleYou are faithful God
Tu es un Dieu fidèleYou are faithful God
Tu es un Dieu fidèleYou are faithful God
Tu es un Dieu fidèleYou are faithful God
Oh, je n'ai plus à avoir peur maintenantOh, I don't have to be afraid anymore
Oh, je n'ai plus à avoir peur maintenantOh, I don't have to be afraid anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Ogden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: