Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Dans Le Sang Et L'Encre

Jonathan Painchaud

Letra

En la Sangre y la Tinta

Dans Le Sang Et L'Encre

En una habitación en el bajo de la ciudadDans une chambre du bas de la ville
Un tatuador crea un cigarrilloUn tatoueur crée une cigarette
Escucha a su cliente febrilÉcoute son client fébrile
contar una idea abstractaraconter une idée abstraite

Toma su máquina en la mesaPrend sa machine sur la tablette
y traza con una mano hábilet trace d'une main habile
Un sagrado corazón como amuletoUn sacré-coeur en amulette
y un verso del evangelioet un verset de l'évangile

Tenso en la silla de cueroCrispé sur la chaise de cuir
El cliente gime y se lamentaLe client grince et se lamente
y haciendo como que leeet en faisant semblant de lire
uno de los habituales comentaun des habitués commente

Como si él mismo no hubieraComme s'il n'avait pas lui-même
sutilmente secado sus lágrimassubtilement essuyé ses larmes
Cuando se grabó el emblemaQuand il s'est fait gravé l'emblême
de sus antiguos compañeros de almade ses anciens compagnons d'âme

Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom
Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom

El tatuador da la eternidadLe tatoueur donne l'éternité
de sus agujas bajo la pielde ses aiguilles sous la peau
A aquellos dispuestos a pagarÀ ceux qui sont prêts à payer
El precio de este encantador boudreaultLe prix de ce charmant boudreault

Sin complacencia ni juicioSans complaisance ni jugement
Realiza un trabajo de archivistaIl fait un travail d'archiviste
De hombres y mujeres de su tiempoDes hommes et femmes de son temps
De su historia y su vicioDe leur histoire et de leur vice

Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom
Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom

Todos los días hay de todo tipoTous les jours y'en a de toutes les sortes
Ve de las buenas y de las malasIl en voit des vertes et des pas mûres
Pero no deja pasar la puertaMais il ne laisse passer la porte
A los secretos que guardan sus murosAux secrets que gardent ses murs

Carga mucho en sus hombrosIl en prend beaucoup sur son dos
Pero si a veces lo agobiaMais si ça le draine parfois
sabe que para ser Picassoil sait que pour être Picasso
Habría que ser un poco Freud a la vezIl faudrait être un peu Freude à la fois

Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom
Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom

Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom
Y yo en la sangre y la tintaEt moi dans le sang et l'encre
He tatuado tu nombreJ'ai tatoué ton nom


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Painchaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección