Traducción generada automáticamente

This Time
Jonathan Rhys Meyers
Esta vez
This Time
Esta noche el cielo arribaTonight the sky above
Me recuerda a ti, amorReminds me of you, love
Caminando por el inviernoWalking through wintertime
Donde todas las estrellas brillanWhere the stars all shine
El ángel en las escalerasThe angel on the stairs
Te diré que estuve allíWill tell you I was there
Bajo la luz del porche delanteroUnder the front porch light
En una noche misteriosaOn a mystery night
He estado sentado viendo pasar la vida desde el banquilloI've been sitting watching life pass from the sidelines
He estado esperando un sueño para filtrarme a través de mis persianasBeen waiting for a dream to seep in through my blinds
Me preguntaba qué pasaría si dejara todo esto atrásI wondered what might happen if I left this all behind
¿El viento estaría a mi espalda?Would the wind be at my back?
¿Puedo sacarte de mi mente esta vez?Could I get you off my mind this time?
Las luces de neón en los baresThe neon lights in bars
Y los faros de los cochesAnd headlights from the cars
Han comenzado una sinfoníaHave started a symphony
RodeándomeSurrounding me
Las cosas que dejé atrásThe things I left behind
Me he derretido en mi menteHave melted in my mind
Y ahora hay una purezaAnd now there's a purity
Dentro de míInside of me
He estado sentado viendo pasar la vida desde el banquilloI've been sitting watching life pass from the sidelines
He estado esperando un sueño para filtrarme a través de mis persianasBeen waiting for a dream to seep in through my blinds
Me preguntaba qué pasaría si dejara todo esto atrásI wondered what might happen if I left this all behind
¿El viento estaría a mi espalda?Would the wind be at my back?
¿Puedo sacarte de mi mente esta vez?Could I get you off my mind this time?
He estado sentado viendo pasar la vida desde el banquilloI've been sitting watching life pass from the sidelines
He estado esperando un sueño para filtrarme a través de mis persianasBeen waiting for a dream to seep in through my blinds
Me preguntaba qué pasaría si dejara todo esto atrásI wondered what might happen if I left this all behind
¿El viento estaría a mi espalda?Would the wind be at my back?
¿Puedo sacarte de mi mente esta vez?Could I get you off my mind this time?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Rhys Meyers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: