Traducción generada automáticamente

Shirin And Fahrad
Jonathan Richman
Shirin et Fahrad
Shirin And Fahrad
Eh bien ... au fin fond de la Perse ancienneWell ... way down in ancient Persia
Ouais, il y a longtemps, très longtempsYeah A long, long time ago
On a l'histoire de Shirin et euh FahradWe have the story of Shirin and uh Fahrad
Et je pensais que tu aimerais savoirAnd I thought you might want to know
Parce que Shirin, jolie Shirin,'cause Shirin, pretty Shirin,
avait un vrai amoureux en son jeune Fahradhad a real McCoy lover in her young Fahrad
Eh bien ... la belle Shirin devait vivre avec le ShahWell ... pretty Shirin had to live with the Shah
mais elle est sortie se promener un jourbut she went for a walk one day
Eh bien, il y avait des milliers de travailleurs en train de creuserwell there were thousands of workmen out diggin'oh
mais aucun n'osait la regarderbut none dared to look her way
jusqu'à ce qu'elle arrive au jeune Fahraduntil she came to young Fahrad
Dont le petit cœur avait été enflamméWhose little heart had been set all aflame
Il a crié "Shirin, je t'aime"He called out "Shirin, I love you"
et elle s'est sentie aimée quand il a appelé son nomand she felt loved when he called her name
Oh, parce que Shirin, jolie Shirin,Oh, 'cause Shirin, pretty Shirin,
avait un vrai amoureux en son jeune Fahradhad a real Mccoy lover in her young Fahrad
Waa-oo, ouais, en son FahradWaa-oo, yeah, in her Fahrad
Tu vois, son cœur avait déjà été conquis - euhYou see her heart had already been won -uh
mais elle devait mettre son garçon à l'épreuvebut she had to put her boy to the test
Elle a dit "Regarde ces montagnes - creuse-moi un tunnelShe said "See those mountains - dig me a tunnel
et je saurai que tu aimes Shirin le plus"and I'll know you love Shirin the best"
Oh ouais, parce que Shirin, jolie Shirin,Oh yeah, 'cause Shirin, pretty Shirin,
avait un vrai amoureux en son Fahradhad a real Mccoy lover in her Fahrad
Oh ouais, ouais, en son FahradOh yeah, yeah, in her Fahrad
Eh bien regarde, il n'a pas dit "Et si elle rigole"Well look, he didn't say "Suppose she's kiddin'"
et il n'a pas dit "Et si ça pleut"a-and he didn't say "Suppose it rains"
et il n'a pas dit "Un tunnel, tu peux pas faire ça"and he didn't say "A tunnel, you can't do that"
Il a juste commencé à pelleter et à appeler son nomHe just started shovelin' and callin' her name
Oh ouais, parce que Shirin, oh Shirin,Oh yeah, 'cause Shirin, oh Shirin,
avait un vrai amoureux en son jeune Fahradhad a real Mccoy lover in her young Fahrad
Oh ouais, ouais, en son FahradOh yeah, yeah, in her Fahrad
Chaque coup de pelle faisait un petit miracleEach stroke it worked a little miracle
Ok, chaque coup valait le travail de dix hommeso.k. each stroke did the work of ten men
C'est vrai, un amoureux McCoy, ce FahradThat's right a lover McCoy this Fahrad
ne foulera peut-être plus jamais ce bosquetmay not grace this grove again
Oh ouais, eh bien Shirin, jolie Shirin,Oh yeah, well Shirin, pretty Shirin,
avait un vrai amoureux en son Fahradhad a real Mccoy lover in her Fahrad
Oh ouais, en son FahradOh yeah, in her Fahrad
Ouais, eh bien maintenant le Shah, à ce stade, commençait à s'inquiéteryeah,Well now the Shah by this point they were startin' to get worried
Ils pensaient comment on va garder ShirinThey were thinkin' how're we gonna keep Shirin
L'adjoint a juste dit "Dis à Fahrad que sa Shirin est morteThe advisor just said "Tell Fahrad that his Shirin has died
On ne s'inquiétera plus de ce garçon"We won't be worried 'bout that boy again"
Oh ouais, Shirin, oh Shirin,Oh yeah, Shirin, oh Shirin,
avait un vrai amoureux en son jeune Fahradhas a real Mccoy lover in her young Fahrad
Oh ouais, ouais, en son FahradOh yeah, yeah, in her Fahrad
Maintenant Fahrad a cru leurs motsNow Fahrad believed their words
et il n'avait plus rien à donnerand he had no more to give
Eh bien, il n'avait aucun moyen de savoirwell he had no way of knowing
Où elle était et il a perdu la volonté de vivreWhere she was and he lost the will to live
Oh ouais, Shirin, oh Shirin,Oh yeah, Shirin, oh Shirin,
avait un vrai amoureux en son Fahradhad a real Mccoy lover in her Fahrad
Eh bien, quand les animaux ont vu Shirin découvrir un Fahrad mortWell, when the animals saw Shirin discover a dead Fahrad
Leurs petits cœurs étaient complètement déchirésTheir little hearts were completely uptore
Ils ont dit "Regarde, nous l'aimions aussi, Shirin,They said "Look we loved him too, Shirin,
ous pensions qu'on ne faisait plus des comme ton garçon"we thought they didn't make 'em like your boy anymore"
Oh ouais, Shirin, jolie Shirin,Oh yeah, Shirin, pretty Shirin,
avait un vrai amoureux en son Fahradhad a real Mccoy lover in her Fahrad
en son Fahradin her Fahrad
Eh bien quand Shirin a entendu les mots des petits oiseauxWell when Shirin heard the little birds words
Elle savait qu'ils connaissaient la véritéShe knew that they knew the score
Alors elle s'est juste allongée à côté de son FahradSo she just laid down by her Fahrad's side
et elle est morte, ne désirant plus (80 ans?)and she died, not yearn (80 years?) anymore
Oh ouais, parce que Shirin, jolie Shirin,Oh yeah, because Shirin, pretty Shirin,
avait un vrai amoureux en son jeune Fahradhad a real Mccoy lover in her young Fahrad
Ouais, Shirin, jolie ShirinYeah, Shirin, pretty Shirin
avait un vrai McCoy amoureux en Fahradhas a real McCoy lover in Fahrad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Richman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: