Traducción generada automáticamente

Velvet Underground
Jonathan Richman
Velvet Underground
Velvet Underground
Eran salvajes como los Estados UnidosThey were wild like the USA
Una banda misteriosa a la manera de Nueva YorkA mystery band in a New York way
Rock and roll, pero no como el restoRock and roll, but not like the rest
Y para mí, América en su mejor momentoAnd to me, America at it's best
¿Cómo demonios lograban ese sonido?How in the world were they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.
Un tono espeluznante en un bajo FenderA spooky tone on a Fender bass
Tocaban menos notas y dejaban más espacioPlayed less notes and left more space
Permanecían bastante quietos, parecían un poco tímidosStayed kind of still, looked kinda shy
Un poco distantes, un poco dignificadosKinda far away, kinda dignified.
¿Cómo demonios lograban ese sonido?How in the world were they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.
Ahora puedes mirar a esa banda y preguntarte de dóndeNow you can look at that band and wonder where
Provenía todo ese sonidoAll that sound was coming from
Con solo 4 personas ahí.With just 4 people there.
Sonidos metálicos de los más baratos,Twangy sounds of the cheapest types,
Sonidos tan crudos como rayas en blanco y negro,Sounds as stark as black and white stripes,
Audaces y descarados, afilados y groseros,Bold and brash, sharp and rude,
Como si hubieran apagado el calorLike the heats turned off
Y estuvieras escaso de comida.And you're low on food.
¿Cómo demonios lograban ese sonido?How in the world were they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.
Así...Like this...
Fiestas salvajes cuando comienzan a relajarseWild wild parties when they start to unwind
Un encuentro cercano del tercer tipoA close encounter of the thirdest kind
En el escenario tocando, todos diciendoOn the bandstand playing, everybody's saying
¿Cómo demonios lograban ese sonido?How in the world were they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.
Bueno, podrías mirar a esa bandaWell you could look at that band
Y a primera vistaAnd at first sight
Decir que ciertas reglas sobre la música modernaSay that certain rules about modern music
No aplicarían esta noche.Wouldn't apply tonight.
Sonidos metálicos de la clase más barata,Twangy sounds of the cheapest kind,
Como 'Venta de guitarra $29.99',Like "Guitar sale $29.99,"
Audaces y descarados, crudos y quietos,Bold and brash, stark and still,
Como si hubieran apagado el calorLike the heats turned off
Y no pudieras pagar la cuenta.And you can't pay the bill.
¿Cómo demonios lograban ese sonido?How in the world were they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.
Ambas guitarras con el tono distorsionado,Both guitars got the fuzz tone on
El baterista de pie golpeando con fuerza,The drummer's standing upright pounding along
Un aullido, un tono, un zumbido de retroalimentación,A howl, a tone, a feedback whine
Chicos motociclistas se encuentran con los de la universidad,Biker boys meet the college kind
¿Cómo demonios lograban ese sonido?How in the world were they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.
Fiestas salvajes cuando comienzan a relajarseWild wild parties when they start to unwind
Un encuentro cercano del tercer tipoA close encounter of the thirdest kind
En el escenario moviéndose, todos bailandoOn the bandstand grooving, everybody moving
¿Cómo demonios logran ese sonido?How in the world are they making that sound?
Velvet Underground.Velvet Underground.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Richman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: