Traducción generada automáticamente
That Summer Feeling
Jonathan Richman
Esa sensación de verano
That Summer Feeling
Ese sentimiento de verano Ese sentimiento de verano
That summer feeling That summer feeling
Ese sentimiento de verano
That summer feeling
Cuando hay cosas que hacer no porque tienes que
When there's things to do not because you gotta
Cuando corres por amor no porque deberías
When you run for love not because you oughtta
Cuando usted confía en sus amigos sin razón no ta (nada)
When you trust your friends with no reason not ta (nada)
La alegría que yo nombra no será domesticada
The joy I name shall not be tamed
Y ese sentimiento de verano te va a atormentar
And that summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Cuando el frío del estanque te hace caer sobre él
When the cool of the pond makes you drop down on it
Cuando el olor del césped te hace caer en él
When the smell of the lawn makes you flop down on it
Cuando el coche adolescente tiene al policía en él
When the teenage car gots the cop down on it
El tiempo es aquí por un año más
The time is here for one more year
Y ese sentimiento de verano te va a atormentar
And that summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Ese sentimiento de verano Ese sentimiento de verano
That summer feeling That summer feeling
Ese sentimiento de verano
That summer feeling
Si has olvidado lo que estoy nombrando
If you've forgotten what I'm naming
Vas a tardar mucho en recuperarlo algún día
You're gonna long to reclaim it one day
Porque ese sentimiento de verano te va a atormentar
Because that summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Y si esperas hasta que tu mayor
And if you wait until your older
Un triste resentimiento arderá algún día
A sad resentment will smoulder one day
Y entonces ese sentimiento de verano va a atormentarte
And Then that summer feeling is gonna haunt you
Y ese sentimiento de verano va a burlarse de ti
And that summer feeling's gonna taunt you
Y entonces ese sentimiento de verano te hará daño
And then that summer feeling is gonna hurt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Cuando incluso cuarto grado empieza a verse bien
When even fourth grade starts looking good
Que odiabas
Which you hated,
Y el primer grado se ve bien también
And first grade's looking good too,
Sobrevalorado
Overrated,
Y ustedes, chicos, anhelan a una niñita
And you boys long for some little girl
Que saliste
That you dated
¿La anhelas por la forma en que eras
Do you long for her of for the way you were,
Ese sentimiento de verano te va a atormentar
That summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Cuando el Oldsmobile tiene la parte superior abajo en él
When the Oldsmobile has got the top down on it
Cuando el catamarán tenga el menú desplegable sobre él
When the catamaran has got the drop down on it
Cuando el piso de la tierra tiene la cosecha abajo en ella
When the flat of the land has got the crop down on it
Algunas cosas eran buenas antes y otras nunca lo eran
Some things were good before and some things never were
Pero ese sentimiento de verano te va a atormentar
But that summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Bueno, cuando tus amigos estén en la ciudad y tengan tiempo para ti
Well when your friends are in town and they've got time for you
Cuando nunca estabas dando vueltas y ellos no te ignoran
When you were never hanging around and they don't ignore you
Cuando dices lo que quieres y aún te adoran
When you say what you will and they still adore you
¿Eso no es atractivo, es ese sentimiento de verano?
Is that not appealing, it's that summer feeling.
Ese sentimiento de verano te va a atormentar
That summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Te va a atormentar
It's gonna haunt you
Va a burlarse de ti
It's gonna taunt you
Vas a querer este sentimiento dentro una vez más
You're gonna want this feeling inside one more time.
Te va a atormentar
It's gonna haunt you
Va a burlarse de ti
It's gonna taunt you
Vas a querer este sentimiento dentro una vez más
You're gonna want this feeling inside one more time.
Una cosa más
One more thing...
Cuando estás rondando por el parque con la fuente de agua
When you're hanging around the park with the water fountain
Y ahí está la niña con los tobillos sucios porque ella es
And there's the little girl with the dirty ankles cuz she's
En los columpios, ya sabes, y todo el polvo está pateando
On the swings, you know, and all the dust is kicking up
Y recuerdas el bloqueo del tobillo
And you remember the ankle locking
Y la forma en que ella coqueteó contigo
And the way she flirted with you
Por todo este tiempo, ¿cómo es que?
For all this time, how come?
Bueno, ese sentimiento de verano te va a atormentar
Well that summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Vas a tirar todo por ello
You'll throw away everything for it.
Vas a tirar todo por ello
You'll throw away everything for it.
Una cosa más
One more thing...
Bueno, cuando el patio de recreo que sólo era todo sucio
Well when the playground that just was all dirt
Viene embrujando
Comes haunting.
Y esa niña que te llamó coqueteo
And that little girl that called you a flirt
La memoria viene burlándose
Memory comes taunting
Si eliges estas cosas, no son tan atractivas
You pick these things apart they're not that appealing
Si los pones juntos, tendrás esta sensación segura
You put them together and you'll get this certain feeling
Y ese sentimiento de verano te va a atormentar
And that summer feeling is gonna haunt you
Un día en tu vida
One day in your life.
Te va a atormentar
It's gonna haunt you
Va a burlarse de ti
It's gonna taunt you
Vas a querer este sentimiento dentro
You're gonna want this feeling inside
Una vez más
One more time.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Richman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: