Traducción generada automáticamente

Sono Chi No Sadame
Jonathan Young
Das Schicksal der Seelen
Sono Chi No Sadame
Brüder, zwei Sterne, die überBrothers, two stars that run across
Alle Himmel in der Nacht ziehenAll the heavens in the night
Und sie rühren die Oberfläche der DunkelheitAnd they’re stirring the surface of the dark
Und die Oberfläche des LichtsAnd the surface of the light
Und ihre Wellen hallen zusammen wider, während sie hell brennenAnd their ripples echo together as they’re burning bright
Und die Sonne wird den Weg weisenAnd the sun will lead the way
Für all jene, die den Pfad zur Herrlichkeit suchenFor all of those who seek the path onto glory
Mit einem Opfer, das zu zahlen ist für alle, die strebenWith a sacrifice to pay for all who would pursue
Einen Weg zu finden, um sich zu erhebenA way to rise above
Pulsierende Herzen brennen immer, als wären sie in FlammenThrobbing hearts are always ever burning as if they were in flames
Der Puls, der ständig aus ihren Händen schlägtThe pulse that’s ever beating from their palms
Der Mut, der durch ihre Adern pumptThe courage that is pumping through their veins
Mit Tapferkeit, umarme das Blut, das ihr Schicksal hältWith bravery, embrace the blood that holds their fate
Das Schicksal der Seelen, jojoSono chi no sadame, jojo
Nichts, was er je tun könnteNothing that he could ever do
Sobald die Würfel gefallen sindOnce the dice have all been cast
Ein Abenteuer, das er ohne Ende wandertAn adventure he wanders without end
Doch er kann nie vorankommenBut he never can advance
Wie bizarr? Er taumelt und taumeltHow bizarre? He tumbles and tumbles
Er spiralt nach untenHe’s spiraling down
Doch die Seele in einem MannBut the soul within a man
Der all seinen Ängsten ins Gesicht sieht, wird immer golden seinWho faces all his fears will be ever golden
Und die beiden, die sich damals trafenAnd the two who met back then
Kämpfen, damit sie einen Weg finden, sich zu erhebenThey fight so they can can find a way to rise above
Und jetzt hebt sich der Vorhang für eine Geschichte, ein ewiges MärchenAnd now the curtains rising on a story a perpetual tale
Wenn Leben aufeinandertreffen, werden Funken Licht werfenAs lives will clash the sparks will cast a light
Auf Geheimnisse, die aus ihren Jugendtagen verborgen sindOn secrets hidden from their youthful days
Leuchte, wenn das Glück den Weg von morgen erhelltShine if fortune may upon tomorrow’s way
Das Schicksal der Seelen, jojoSono chi no sadame, jojo
Beide Schicksale zusammen in einemBoth their fates together in a
Knoten, den sie niemals ganz entwirren könnenKnot that they can never quite untie
Seit es begann in diesemEver since it started in that
Einen schicksalhaften Moment in der ZeitSingle fateful moment in time
Pulsierende Herzen brennen immer, als wären sie in FlammenThrobbing hearts are always ever burning as if they were in flames
Der Puls, der ständig aus ihren Händen schlägtThe pulse that’s ever beating from their palms
Der Mut, der durch ihre Adern pumptThe courage that is pumping through their veins
Mit Tapferkeit, umarme das Blut, das ihr Schicksal hältWith bravery, embrace the blood that holds their fate
Und jetzt hebt sich der Vorhang für eine Geschichte, ein ewiges MärchenAnd now the curtains rising on a story a perpetual tale
Wenn Leben aufeinandertreffen, werden Funken Licht werfenAs lives will clash the sparks will cast a light
Auf Geheimnisse, die aus ihren Jugendtagen verborgen sindOn secrets hidden from their youthful days
Leuchte, wenn das Glück den Weg von morgen erhelltShine if fortune may upon tomorrow’s way
Das Schicksal der Seelen, jojoSono chi no sadame, jojo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: