Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 966

Have You Seen Her

Donell Jones

Letra

L'as-tu vue ?

Have You Seen Her

Eh bien, eh bien, eh bien, eh bien, eh bienWell, well, well, well, well
Hmm, ouaisHmm, woa
Regarde çaCheck it out

Assise au feu rouge, elle s'est arrêtée à ma droiteSitting at the light she pulled up on my right
Regardant dans le miroir pour s'assurer que tout était en placeLooking in the mirror making sure her shit was tight
Je sais qu'elle a senti que je la regardais mais avait peur de croiser mon regardI know she felt me watching but was scared to look my way
Je sais qu'elle veut regarder, mais je pense que je l'ai déstabiliséeI know she wants to look, but I think I got her shook
Sous pression, elle ne sait pas quoi faireUnder pressure, don't know what to do
Elle a deux jolies filles avec elle et j'ai mes potes aussiShe's got two cuties with her and I got my peoples too
Elle a mis le pied sur l'accélérateur, a fait un geste, et m'a regardéShe put it in one, stepped on the gun, and made a you
Elle a souri, puis elle est partie, que vais-je faire ?Looked inside, gave me a smile, then she blew, what am I gonna do

Dis-moi, par où elle est partie ?Tell me which way did she go
Jolie jeune fille dans une gs4Pretty young thing in a gs4
L'amour était si fort qu'il m'a ouvert dès la porteLove was so banging had me open from the door
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
Elle avait un sourire que je ne pouvais pas oublierShe had a smile that I couldn't forget
Brillant plus que le bijou parfait autour de son couShinning brighter than the flawless piece around her neck
La fille était si belle, je dois juste la rendre à moiThe girl was so fine I just gotta make her mine
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
L'as-tu vue ?Have you seen her?

Ça fait un moment maintenant, et je suis toujours sur le coupIts been a while now, and I'm steady on the case
Chaque jour, je cherche son visageEveryday I'm looking for her face
C'est comme un rêve pour moi, et je dois le rendre réelIt's like a dream to me, and I gotta make it real
Je dois lui faire savoir ce que je ressensGotta let her know just how I feel
Et là, elle passe encore, en conduisantNow there she goes again, driving by
Je klaxonne, elle allume ses feuxI hit my horn she throws her beams on high
J'y mets tout mon cœur, et j'essaie de la suivreI put my joy in it, and I tried to give chase
Elle disparaît encore sans laisser de traceShe disappears again without a trace
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?

Dis-moi, par où elle est partie ?Tell me which way did she go
Jolie jeune fille dans une gs4Pretty young thing in a gs4
L'amour était si fort qu'il m'a ouvert dès la porteLove was so banging had me open from the door
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
Elle avait un sourire que je ne pouvais pas oublierShe had a smile that I couldn't forget
Brillant plus que le bijou parfait autour de son couShinning brighter than the flawless piece around her neck
La fille était si belle, je dois juste la rendre à moiThe girl was so fine I just gotta make her mine
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
L'as-tu vue ?Have you seen her?

Je dois la trouverI gotta find her
Où es-tu partie, bébé ?Where did you go babe?
MmmhhhhMmmhhhh
ÉcouteListen

Fille, tu sembles penser que tu t'es échappée de moiGirl you seem to think you got away from me
Tu me fais chercher dans toutes ces rues animéesYou got me looking for you in all these busy streets
Je dois admettre que j'ai un faible pour toiI must admit I got a thing for you
C'est juste un petit aperçu de tout ce que je ferai pour toiIt's just a little taste of all the things I'll do for you

Dis-moi, par où elle est partie ?Tell me which way did she go
Jolie jeune fille dans une gs4Pretty young thing in a gs4
L'amour était si fort qu'il m'a ouvert dès la porteLove was so banging had me open from the door
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
Elle avait un sourire que je ne pouvais pas oublierShe had a smile that I couldn't forget
Brillant plus que le bijou parfait autour de son couShinning brighter than the flawless piece around her neck
La fille était si belle, je dois juste la rendre à moiThe girl was so fine I just gotta make her mine
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
L'as-tu vue ?Have you seen her?

Dis-moi, par où elle est partie ?Tell me which way did she go
Jolie jeune fille dans une gs4Pretty young thing in a gs4
L'amour était si fort qu'il m'a ouvert dès la porteLove was so banging had me open from the door
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
Elle avait un sourire que je ne pouvais pas oublierShe had a smile that I couldn't forget
Brillant plus que le bijou parfait autour de son couShinning brighter than the flawless piece around her neck
La fille était si belle, je dois juste la rendre à moiThe girl was so fine I just gotta make her mine
Dis-moi, l'as-tu vue ?Tell me have you seen her?
L'as-tu vue ?Have you seen her?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donell Jones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección