Traducción generada automáticamente

Natural Thang
Donell Jones
Chose Naturelle
Natural Thang
(Refrain)(Chorus)
C'est pas une chose naturelle si on peut pas le faireIt's not a natural thang if we can't do it
Allez, viens et faisons-le ce soirCome on and let's get to it tonight
La sensation est tellement bonneThe feeling's oh so right
C'est pas une chose naturelle si on peut pas le faireIt's not a natural thang if we can't do it
Allez, viens et faisons-le ce soirCome on and let's get to it tonight
La sensation est tellement bonneThe feeling's oh so right
(Couplet 1)(Verse 1)
Tu sais que je veux ton amour ce soirYou know that I want your love tonight
Parce que la sensation est tellement bonneCuz the feeling's oh so right
Alors enlève ton manteau et installe-toiSo take off your coat and settle down
Parce que c'est le moment de bougerCause the time is now to move around
Chaque petite fantaisieEvery little fantasy
Chérie, tu l'as avec moiGirl, you got it with me
Et si l'amour vrai est ce que tu veuxAnd if real love is what you want
Alors tu dois venir me chercher sur...Then you gotta come and get me on...
(Pont)(Bridge)
Chaque jour, chaque nuit (ohoohoh)Every day, every night (ohoohoh)
Je désire t'avoir près de moi tout le temps (Tout le temps)I long to have near me all the time (All the time)
Donne-moi une chance de te donner mon amour (Te donner mon amour)Give me a chance to give you my love (Give you my love)
Tout ira bienEverything will be all right
Mais tu dois me garder satisfait (ouais)But you gotta keep me satisfied (yeeeah)
(Refrain*)(Chorus*)
(Couplet 2)(Verse 2)
Éteins les lumières et débranche le téléphoneTurn off the lights and unplug the phone
Les O'Jays à fond pendant qu'on s'éclateBoomin' O'Jays as we get it on
Chérie, tu sais que j'ai attendu patiemment (patiemment)Girl, you know, that I've been waiting patiently (patiently)
J'ai imaginé des chosesI've been imaging thangs
Qu'on peut faireThat we can do
Tu dois juste me donner une chanceYou just gotta give me a chance
Pour faire l'amour doux, faire l'amour doux avec toi.To make sweet love, make sweet love to you.
(Pont*)(Bridge*)
(Refrain*)(Chorus*)
Décompose ça...Break it down...
(Refrain/Fade Out)(Chorus/Fade Out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donell Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: