Traducción generada automáticamente

Can't Wait
Donell Jones
No Puedo Esperar
Can't Wait
[Introducción][Intro]
Sabes que hemos estado juntos por un tiempoYou know we been together for a while
Y creo que es hora de llevar esto al siguiente nivelAnd I think that its time to take this thing here to the next level
[Verso 1][Verse 1]
Hemos estado juntos un tiempo y creo que es hora de que nosotrosWe been together a while and I think its time that we
(Llevarlo al siguiente nivel, tratando de que hagas lo que sea)(Take it to the next level trying to get you to do whatever)
Estoy listo para demostrarlo ahora, nena, ¿qué quieres de mí?I'm ready to prove it now girl what you want from me
(Sensibilidad y mucho amor es lo que necesito)(Sensitivity and a whole lot of love is what I need)
Me enamoré de tu mente, pero ahora nena, necesito tu cuerpoI fell in love with your mind but right now girl I need your body
Estoy harto de intentarlo, solo dámelo, nenaI'm sick and tired of trying just give it to me girl
Tienes que saber que soy digno, no haré nada para lastimarteYou got to know that I'm worthy I wont do nothing to hurt you
Y simplemente no puedo esperar másAnd I just can't wait no more
[Estribillo][Chorus]
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
No puedo esperar otro minuto, he trabajado lo suficiente, un poco no doleráI can't wait another minute I put enough work in a little won't hurt
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
No puedo esperar otro minuto, debo ocuparme de mis asuntos, una muestra no doleráI can't wait another minute gotta handle my business a sample won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
No puedo esperar otro minuto, he trabajado lo suficiente, un poco no doleráI can't wait another minute I put enough work in a little won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
No puedo esperar otro minuto, debo ocuparme de mis asuntos, una muestra no doleráI can't wait another minute gotta handle my business a sample won't hurt
[Verso 2][Verse 2]
Estoy tan sediento de amor, nena, ¿qué va a ser?I'm so damn thirsty for love girl whats it gonna be?
(No ha habido ningún roce y frotamiento, nena, estoy tratando de estar detrás tuyo)(There ain't been no bumpin' and grindin' girl I'm trying to get behind ya)
¿Es la atracción la misma que para mí?Is the attraction the same that it is for me
(Sí, pero estoy tratando de ser cuidadoso con mi corazón, nena)(Yes it is but I'm trying to to be careful with my heart baby)
Me enamoré de tu mente, pero ahora nena, necesito tu cuerpoI fell in love with your mind but right now girl I need your body
Estoy harto de intentarlo, solo dámelo, nenaI'm sick and tired of trying just give it to me girl
Tienes que saber que soy digno, no haré nada para lastimarteYou got to know that I'm worthy I wont do nothing to hurt you
Y simplemente no puedo esperar másAnd I just can't wait no more
[Estribillo][Chorus]
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
No puedo esperar otro minuto, he trabajado lo suficiente, un poco no doleráI can't wait another minute I put enough work in a little won't hurt
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
No puedo esperar otro minuto, debo ocuparme de mis asuntos, una muestra no doleráI can't wait another minute gotta handle my business a sample won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
No puedo esperar otro minuto, he trabajado lo suficiente, un poco no doleráI can't wait another minute I put enough work in a little won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
No puedo esperar otro minuto, debo ocuparme de mis asuntos, una muestra no doleráI can't wait another minute gotta handle my business a sample won't hurt
[Puente][Bridge]
(Un poco sí)(Just a little yeah)
Imagina que bajo, te hago hacer ese sonidoImagine me going down I got you making that sound
Saltándote arriba y abajo, nenaBouncin' you up and down baby
(Un poco sí)(Just a little yeah)
Imagina cómo será, sudando sobre míImagine what it will be you sweating all over me
Un residuo de azúcar, nenaA sugar residue baby
(Un poco sí)(Just a little yeah)
La sexy montaña rusa, tus ojos se revuelven, ¿qué?The sexy roller coaster your eyes are rolling back what
Porque te estoy volviendo locaBecause I got you going crazy
(Un poco sí)(Just a little yeah)
Y luego te dejaré encima, vaquero, no paresAnd then I'll let you on top cowboy straddle don't stop
Porque te quiero y te necesito ahora... nenaCause I want you and I need you right now... baby
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
¿Puedes esperar?)Can you wait?)
No puedo esperar otro minuto, he trabajado lo suficiente, un poco no doleráI can't wait another minute I put enough work in a little won't hurt
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
No puedo esperar otro minuto, debo ocuparme de mis asuntos, una muestra no doleráI can't wait another minute gotta handle my business a sample won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
No puedo esperar otro minuto, he trabajado lo suficiente, un poco no doleráI can't wait another minute I put enough work in a little won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
No puedo esperar otro minuto, debo ocuparme de mis asuntos, una muestra no doleráI can't wait another minute gotta handle my business a sample won't hurt
[Outro][Outro]
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
Un poco no doleráA little won't hurt
(¿Puedes esperar?)(Can you wait?)
Una muestra no doleráA sample won't hurt
(Tienes que esperar)(You gotta wait)
(Tienes que esperar)(You gotta wait)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donell Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: