Traducción generada automáticamente
Caught In The Crowd
Jonida Maliqi
Atrapado en la multitud
Caught In The Crowd
Había un tipo en mi escuela cuando estaba en el institutoThere was a guy at my school when I was in high school
Cabalgábamos uno al lado del otro por la mañana en nuestras bicicletasWe'd ride side by side in the morning on our bicycles
Ni siquiera se hablaron ni se enfrentaronNever even spoken or faced each other
Pero en la última colina corríamos el uno al otroBut on the last hill we'd race each other
Cuando llegamos a los bastidores, cada uno iría por su propio caminoWhen we reached the racks, we'd each go our own way
No estaba en sus clases, no sabía su nombreI wasn't in his classes, I didn't know his name
Cuando finalmente llegamos a hablar, se quedó mirando a sus piesWhen we finally got to speak, he just stared at his feet
Y murmuró una frase que terminó con JamesAnd mumbled a sentence that ended with James
Yo era joven y atrapado entre la multitudI was young and caught in the crowd
No sabía entonces lo que sé ahoraI didn't know then what I know now
Yo era tonto y estaba orgulloso y lo sientoI was dumb and I was proud and I'm sorry
Si pudiera volver, hazlo otra vezIf I could go back, do it again
Sería alguien a quien llamarías amigoI'd be someone you could call friend
Por favor, crea que lo sientoPlease, please believe that I'm sorry
Bueno, era un tipo bastante grande, un poco tímido y tranquiloWell, he was quite a big guy, kinda shy and quiet
Cuando los chicos lo llamaban raro, no trató de negarloWhen the kids called him weird, he didn't try to deny it
Cada hora del almuerzo pasaba caminando soloEvery lunchtime he'd spend walking by himself
Alrededor del límite de los terrenos hasta que oyó la campana'Round the boundary of the grounds till he heard the bell
Bueno, un día lo encontré, me uní a él en su paseoWell, one day I found him, joined him on his walk
Estuvimos en silencio por un tiempo hasta que empezamos a hablarWe were silent for a while until we started to talk
Le dije que mi familia estaba peleando en la corteI told him my family were fighting in court
Dijo que su padrastro y él siempre peleabanHe said his step-dad and him always fought
Hablamos de música, le gusta el punkWe talked about music, he was into punk
Me dijo que todas las bandas que me gustaban eran basuraTold me all the bands that I liked were junk
Dije que nunca había oído las canciones que cantaban los Sex PistolsI said I'd never heard the songs the Sex Pistols sang
Me reí de él y luego sonó la campanaI laughed back at him and then the bell rang
Yo era joven y atrapado entre la multitudI was young and caught in the crowd
No sabía entonces lo que sé ahoraI didn't know then what I know now
Yo era tonto y estaba orgulloso y lo sientoI was dumb and I was proud and I'm sorry
Si pudiera volver, hazlo otra vezIf I could go back, do it again
Sería alguien a quien llamarías amigoI'd be someone you could call friend
Por favor, crea que lo sientoPlease, please believe that I'm sorry
Fue después de la escuela en la tardeIt was after school in the afternoon
Los pasillos estaban llenos cuando salíamos de las habitacionesThe corridors were crowded as we came out of the rooms
Tres tipos que conocí lo empujaron al cementoThree guys I knew pushed him into the cement
Tiró su bolso y dijo que no tenía amigosThrew away his bag and said he had no friends
Gritó que lo hizo y miró a su alrededorHe yelled that he did and he looked around
Intentaron levantarse, pero lo empujaron hacia abajoTried getting up but they pushed him on down
Ahí fue cuando me vio, llamó mi nombreThat's when he saw me, called out my name
Y me di la espalda y me fuiAnd I turned my back and just walked away
Sí, me di la espalda y me fuiYeah, I turned my back and just walked away
Yo era joven y atrapado entre la multitudI was young and caught in the crowd
No sabía entonces lo que sé ahoraI didn't know then what I know now
Yo era tonto y estaba orgulloso y lo sientoI was dumb and I was proud and I'm sorry
Si pudiera volver, hazlo otra vezIf I could go back, do it again
Sería alguien a quien llamarías amigoI'd be someone you could call friend
Por favor, crea que lo sientoPlease, please believe that I'm sorry
Por favor, crea que lo sientoPlease, please believe that I'm sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonida Maliqi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: